Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › Probleme beim Hörverstehen
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 3 Monaten von Sandsturm53 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Sandsturm53Teilnehmer
Hallo alle zusammen,
ich hab folgendes Problem: Ich bin zur Zeit in Bolivien und machen hier ein Praktikum. Dabei ist es natürlich wichtig das ich genau verstehe was gesagt wird – und dabei haperts bei mir. Ich kann etwa 3000-4000 Vokabeln auswenig und die Gramatik bis B1-B2 (europ. Sprachnievau) aber wenn mir was gesagt wird das ich bisher noch nicht so gehört habe dann brauche ich immer ewig bis ich verstehe was gemeint ist. Dummerweise sprechen die hier sehr schnell und mit einem starken Akzent was das ganze nicht leicher macht.
Meine Frage: Gibt es Übungen die das Hörverstehen verbessern können? Beim lesen habe ich im allgemeinen keine Probleme das geschriebene zu verstehen und auch das sprechen und schreiben klappt mehr oder weniger ganz gut, nur beim hören scheiterts darum bin ich im Moment schon recht verzweifelt und für jeden Tipp dankbar.Vielen Dank im Vorraus und viele Grüße aus Santa Cruz
Manuel
AnonymInaktivGibt es Übungen die das Hörverstehen verbessern können?
Es ist immer schwer, Theorie und Praxis zusammenzubringen. Es ist fast überall so (und es gilt für alle Sprachen), dass „vor Ort“ die Menschen gaaanz anders reden als in der Schule bzw. von Büchern gelernt. Hier in D redet man „auf der Straße“ ganz anders als im Tagessthemen, oder?
Wenn dein Vokabular so gut ist (hoffentlich auch die Grammatikkenntnisse) empfehle ich dir TV-Sendungen zu schauen, spanische Lieder laut singen (und gleichzeitig den Versuch zu machen, den Inhalt zu verstehen) und den regen Kontakt mit Muttersprachlern zu suchen. Wenn man darum bittet, etwas langsamer zu reden, werden sie sicherlich darauf eingehen. Falls ein Wort nicht verstanden wird, danach fragen, denn es gibt nun mal die berühmte regional Unterschiede; die Mehrheit wird dir ein weiteres/anderes Wort kennen, das du vielleicht eher kennst. Man benutzt sie nicht in der Alltagssprache, aber man kennt sie meistens.Saludos
cuyaJorge AltercadoTeilnehmerOh! Du bist in Santa Cruz! 😀
Ich wohne in Santa Cruz, und ich bin hier geboren und aufgewachsen. Das beste, was du machen kannst, um die Leute deiner Umgebung besser zu begreifen, ist einfach mit ihnen zu reden. Du brauchst keine theoretische Übung, du wohnst in einem spanischsprachigen Land!
Wenn du mal mit mir zum Reden, Üben, usw. treffen möchtest, schicke mir eine PN. Grüße.
Sandsturm53TeilnehmerOh ja, das können wir gerne machen. Ich bin aber leider im Augenblick krank – ich werde mich aber bei dir melden sobald ich wieder fit bin. Hasta luego.
-
AutorBeiträge