Rat von spanisch Profis gesucht

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
  • Autor
    Beiträge
  • #721545 Antworten
    Spanisch Laie
    Teilnehmer

    Hallo ihr Lieben,

    Ich schreibe Freitag einen Test und muss meinen Tagesablauf erläutern. Diesen dürfen wir vorschreiben, ich bin mir bei meinem jedoch sehr unsicher.

    Los lunes desde a las ocho hasta las dos de la tarde siempre trabajo en la biblioteca. A las dos de la tarde escribe mi proyecto fin de Carter. A las seis por la tarde normalmente leyo un libro. Los martes a las ocho por la manana hasta dos de la tarde estoy en la universidad. Despues voy en metro a casa. A las cuatro por la tarde a veces voy al cine. Los miercoles a las ocho siempre trabajo en la biblioteca. Despues de las siete por la tarde escribe mi proyecto fin de carrera. A las siete por la tarde normalmente encontrame con mi amigas. Los jueves a las ocho por las manana hasta dos por la tarde trabajo en la biblioteca tambien. Despues de las siete por la noche normalmente escribe mi proyecto fin de carrera. Despues veo la tele.
    Weiter bin ich noch nicht. Ist das so in Ordnung? Ich bin für Verbesserungsvorschläge sehr dankbar!

    Liebe grüße 🙂

    #774672 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hallo Spanisch Laie,
    einen Tagesablauf stelle ich mir etwas anders vor, was du beschreibst ist ein Querschnitt deines Wochenablaufs, und auch nur alles „angerissen“.
    Ein Tagesablauf sieht in etwa so aus; Me levanto a las ocho, me ducho, desayuno y voy a las nueve a la universidad usw………….zum Beispiel!
    Also alles in allem etwas detaillierter……….
    Ich schlage vor, du versuchst es einfach noch einmal!

    #774673 Antworten
    Spanisch Laie
    Teilnehmer

    Ich habe mich wohl etwas unklar ausgedrückt. Der Text soll genau so aufgebaut sein, ich bin nur nicht sicher ob das alles grammatikalisch stimmt.

    Ganz liebe Grüße:)

    #774674 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Na dann……… @Spanisch Laie wrote:

    Los lunes desde [s:3b9n30yo]a[/s:3b9n30yo] las ocho hasta las dos de la tarde siempre trabajo en la biblioteca. A las dos de la tarde escribo mi proyecto fin de Carter. A las seis de la tarde normalmente leo un libro. Los martes a las ocho de la mañana hasta dos de la tarde estoy en la universidad. Después voy en metro a casa. A las cuatro de la tarde a veces voy al cine. Los miércoles a las ocho siempre trabajo en la biblioteca. Después de las siete de la tarde escribo mi proyecto fin de carrera. A las siete de la tarde normalmente me encuentro con mis amigas. Los jueves a las ocho de la mañana hasta las dos de la tarde trabajo también en la biblioteca. Después de las siete de la noche normalmente escribo mi proyecto fin de carrera. Después veo la tele.

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
Antwort auf: Rat von spanisch Profis gesucht
Deine Informationen: