Redewendung auf Spanisch! Bitte um Hilfe!

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #712402 Antworten
    Marcuzz
    Teilnehmer

    Hallo,

    Ich habe nur eine ganz kurze Frage bezüglich der Übersetzung dieser Redewendung ins Spanische:

    Freunde bis zum Tod

    Freunde – Amigos (los?)
    Tod – Muerte (la?)

    …leider habe ich keinerlei Ahnung von der Grammatik etc.
    Es ist für ein Logo, ihr würdet mir sehr helfen!

    Vielen dank schonmal im Vorraus! 😀
    Gruß Marcuzz

    #724163 Antworten
    Isi
    Teilnehmer

    @Marcuzz wrote:

    Hallo,

    Ich habe nur eine ganz kurze Frage bezüglich der Übersetzung dieser Redewendung ins Spanische:

    Freunde bis zum Tod

    Freunde – Amigos (los?)
    Tod – Muerte (la?)

    …leider habe ich keinerlei Ahnung von der Grammatik etc.
    Es ist für ein Logo, ihr würdet mir sehr helfen!

    Vielen dank schonmal im Vorraus! 😀
    Gruß Marcuzz

    Hola Marcuzz.

    Also ich würde das so übersetzen:

    Amigos hasta que la muerte.

    Vielleicht haben die anderen im Forum noch ne bessere Lösung! 😉

    Saludos ISI

    #724164 Antworten
    Victor
    Teilnehmer

    „Amigos hasta que la muerte“ ist nicht ganz richtig. Es sollte heißen: „Amigos hasta la muerte“.

    Gruß,

    Víctor

    http://www.inter-global.de

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Redewendung auf Spanisch! Bitte um Hilfe!
Deine Informationen: