Richtig übersetzt? Vielen Dank!

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
  • Autor
    Beiträge
  • #712440 Antworten
    Ionamaria
    Teilnehmer

    Hallo, ich würde mich freuen, wenn mir jemand sagen könnte, ob die spanische ÜBersetzung stimmt: Danke!!

    DEUTSCH:

    ich danke Ihnen sehr für Ihre Zusage und dafür, dass Sie mir die Adresse vom Dekanat mitgeteilt habe. Von Senor …. aus dem Dekanat habe ich auch eine positive Antwort bekommen. Ich freue mich sehr darüber und werde zum 9.Februar mit meinem Praktikum in Ihrer Abteilung beginnen.

    Wenn sie noch Unterlagen von mir wünschen oder Fragen haben, zögern Sie nicht, mich anzuschreiben.
    Ich danke Ihnen sehr für Ihre Hilfe!
    _______________________________________________________________________
    SPANISCH

    le agradezco que me hayan aceptado, y que ,además, me haya facilitado la dirección del Decanato. Del Decanato, recibí también una respuesta afirmativa. Me alegro muchísimo al respecto e iniciaré mi práctica en su departamento a partir del 9 de febrero 2007.

    Si aún necesita documentos míos, o si tiene alguna pregunta, no dude en escribirme.
    Le agradezco muchísimo su ayuda.
    _____________________________________________________________

    #724253 Antworten
    sebastian06
    Teilnehmer

    Hola,

    würde sagen, dass es es soweit stimmt, würde aber vielleicht schreiben documentos de mío und eher No vacile en escribirme.

    Adiós,
    Sebastian

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
Antwort auf: Richtig übersetzt? Vielen Dank!
Deine Informationen: