richtig o no?

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
  • Autor
    Beiträge
  • #714641 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    1-ich steige den Auftieg(mit dem Auto od. zu Fuss)
    2-Der Abstieg ist scharf
    3-Der Abstieg ist 20% scharf
    4-Ich steige den Abstieg hinab

    Ich würde es so sagen:

    1) Subo la pendiente (a pie, con el auto, etc.)
    2) La pendiente de bajada es fuerte
    3) La pendiente de bajada tiene un declive de 20%
    4) Bajo la pendiente

    Ja, die Wörter werden benutzt, vor allem im Straßenverkehr: pendiente de subida, pendiente de bajada (je nachdem)

    Salu2

    cuya

    #738482 Antworten
    Speedy_Gonzalez
    Teilnehmer

    @SpanieramMain77
    Willst du deine Sätze korrigiert haben oder wolltest du die spanische Übersetzung wie es cuya geschrieben hat? Ich wäre jetzt davon ausgegangen das du eine Kontrolle wünschst.

    Also ich würde das dann so schreiben:

    1- Ich steige den Aufstieg hinauf (zu Fuß)
    Ich fahre den Aufstieg hinauf (mit dem Auto).
    Wobei ich ehrlich gesagt ein anderes Wort als „Aufstieg“ benutzen würde. Zum Beispiel: „Ich fahre die Straße hinauf“ oder „Ich fahre den Berg hinauf“

    2- Der Abstieg ist steil. (Ich weiß nicht was ein scharfer Abstieg sein soll, ich denke du meinst steil, oder? Verbessere mich falls ich es missverstehe. „Scharf“ würde man bei Kurven sagen.)

    3- Der Abstieg ist 20% steil.
    Wobei sich der Satz auch nicht wirklich gut anhört. Wenn es um eine Straße geht würde ich sagen
    „Die Straße hat ein Gefälle von 20%“
    oder
    „Der Berg hat ein Gefälle von 20%“.

    4- Eigentlich richtig, aber ich würde es trotzdem wieder anders sagen:
    Ich steige den Berg hinab
    oder
    Ich gehe den Berg hinab
    oder
    Ich fahre den Berg hinab

    Falls ich die ganze Frage falsch verstanden habe einfach ignorieren was ich geschrieben habe. 😉

    Schöne Grüße
    Speedy!

    #738483 Antworten
    Speedy_Gonzalez
    Teilnehmer

    Bitte, immer wieder gerne. 😉
    Ich weiß nicht ob es das falsche Forum ist, aber ich hätte es auch hier gepostet, oder vielleicht in deinem Fall in „Intercambio – Deutschfragen“.

    Ja, genau:
    ARRIBA, ARRIBA!!! ÁNDALE! 😉

    Schöne Grüße!

    #738484 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Ebenfalls genau:

    ARRIBA, ARRIBA!!! ÁNDALE! 😳

    Saludos

    cuya

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
Antwort auf: richtig o no?
Deine Informationen: