es geht mir gut, danke. und dir? momentan schreibe ich viele berichte bei ciao „deutschland, denn ich möchte gold werden. viele grüße:o)
(mit gold ist ein communitylevel gemeint)
so würde ich das jetzt übersetzen:
muy bien, gracias. y tu? en momento escribo muchos opinións de ciao „deutschland“ pues quisiera hacer oro :o) muchos saludos:o)
ist das so richtig??? vielen dank schonmal im voraus,
Sandra:o)
es geht mir gut, danke. und dir? momentan schreibe ich viele berichte bei ciao „deutschland, denn ich möchte gold werden. viele grüße:o)
(mit gold ist ein communitylevel gemeint)
so würde ich das jetzt übersetzen:
muy bien, gracias. y tu? en momento escribo muchos opinións de ciao „deutschland“ pues quisiera hacer oro :o) muchos saludos:o)
ist das so richtig??? vielen dank schonmal im voraus,
Sandra:o)
vielleicht so:
muy bien, gracias. y tu? por el momento estoy escribiendo muchos informes de ciao „deutschland“ porque quisiera hacer oro :o) muchos saludos:o)
Autor
Beiträge
Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)