Sich laecherlich machen

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
  • Autor
    Beiträge
  • #715627 Antworten
    olgasophie
    Teilnehmer

    ¿Cómo se dice en español: „Wenn ich heute abend komme, mache ich mich laecherlich.“?

    ¿Si vengo hoy por la noche, me quedaría en ridiculo?

    Ueber Korrektur oder bessere Vorschlaege wuerde ich mich sehr freuen!

    La Olga

    #750600 Antworten
    Helga
    Teilnehmer

    Hola Olgasophi,

    Si, vengo esta noche me hago rídiculo.

    Un saludo
    Helga

    #750601 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @olgasophie wrote:

    „Wenn ich heute abend komme, mache ich mich laecherlich.“?
    ¿Si vengo hoy por la noche, me quedaría en ridiculo?

    Hallo!
    Gutes Beispiel, um das Zeichnensetzen zu üben 😉
    Wenn ich richtig verstehe, die Frage ist nur „mache ich mich lächerlich?“ (davor eine „Wenn Aussage“). Daher wäre es richtig:

    Si vengo hoy por la noche ¿haría el ridículo? (man kann auch „¿quedaría en ridículo?“ nehmen, aber ohne „me“)


    @Helga
    Deine Aussage (ohne komma und „me“) wäre eine Aussage, keine Frage:
    Si vengo esta noche hago el ridículo (wenn ich heute Abend vorbeikomme, mache ich mich lächerlich)

    cuya

    #750602 Antworten
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo cuya,

    danke, wieder etwas gelernt.

    Un saludo
    Helga

    #750603 Antworten
    olgasophie
    Teilnehmer

    Vielen Dank an euch.

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
Antwort auf: Sich laecherlich machen
Deine Informationen: