Ich hätter gerne eine korrekte Übersetzung für „So stelle ich mir meinen Traummann vor“
Eigentlich dachte ich, dass man das so schreiben könnte: „así me imagino el hombre de mis sueoños“, aber 0 Treffer bei Google für diese und ähnliche Formulierungen verunsichern mich.
„así me imagino al hombre de mis sueños“ ist korrekt.
(wenn es wenig Treffer gibt, liegt es vielleicht daran, dass es auf Spanisch nicht so oft zusammen mit „sich vorstellen“ verwendet wird…der Satz ist aber fehlerfrei und wird verstanden)