soler

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
  • Autor
    Beiträge
  • #715943 Antworten
    aha38
    Teilnehmer

    Habe hier ein paar Sätze mit dem Verb „soler“. In der Grammatik stand in solchen Kontexten kann das Imperfekt durch das Verb soler (gewöhnlich etwas tun) ersetzt werden.

    Los mayas solían cultivar el maíz.
    Yo solía trabajar en una escuela.
    Solía ir a la escuela a pie.

    Die Majas bauten gewöhnlich Mais an.
    Ich arbeitete gewöhnlich in einer Schule.
    Normalerweise ging ich zu Fuß zur Schule.

    Wäre das so richtig übersetzt ❓

    PS: Ist das mit dem „used to“ im Englischen zu vergleichen?

    LG
    Andrea

    #752898 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @aha38 wrote:

    Habe hier ein paar Sätze mit dem Verb „soler“. In der Grammatik stand in solchen Kontexten kann das Imperfekt durch das Verb soler (gewöhnlich etwas tun) ersetzt werden.

    Los mayas solían cultivar el maíz.
    Yo solía trabajar en una escuela.
    Solía ir a la escuela a pie.

    Die Majas bauten gewöhnlich Mais an.
    Ich arbeitete gewöhnlich in einer Schule.
    Normalerweise ging ich zu Fuß zur Schule.

    In der Regel / üblicherweise / häufig … –> könnte man m.E. auch benutzen
    Wäre das so richtig übersetzt ❓

    PS: Ist das mit dem „used to“ im Englischen zu vergleichen?

    LG
    Andrea

    Ich würde sagen: Ja

    #752899 Antworten
    Aragon
    Teilnehmer

    Hallo aha. Guten Nacht

    Alles ist richtig

    Gute Nacht
    Aragon

    #752900 Antworten
    aha38
    Teilnehmer

    Danke Aragon!

    Es la comperación con „unsed to“ en ingles correcto?

    LG
    Andrea

    #752901 Antworten
    Cahra
    Teilnehmer

    Ich bin zwar nicht Aragon, aber antworte trotzdem mal 😳
    Ja, das ist im englischen „used to do something“ 🙂

    #752902 Antworten
    aha38
    Teilnehmer

    Danke für die schnelle Antwort Cahara.

    LG
    Andrea

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
Antwort auf: soler
Deine Informationen: