Ich habe schon gesagt, daß ich gerade „sin noticas de Gurb“ ´nun bin ich auf ein Wort gestoßen, das
ich im Wörterbuch nicht finde. ( der Zusammenhang ist klar, – muß ein Vogel sein, aber welcher)
Hier der Satz:
08.30 Abandono la nave y convertido en somormujo echo un vistazo a la región desde el aire.
Buenas tardes, somorgujo es una ave palmípeda, con unas cracterísticas especiales que la identifican, pero un de sus características es que puede mantener por bastante tiempo sumergida la cabeza en el agua.
Actuar a lo somorgujo,- = actuar por debajo del agua
Actuar a lo somorgujo.- = actuar con prudencia y cautela
Puedes encontrarlo en Real Academia de la Lengua Española