Spanisch

Ansicht von 9 Beiträgen – 1 bis 9 (von insgesamt 9)
  • Autor
    Beiträge
  • #711926 Antworten
    Sebastian
    Teilnehmer

    Hallo,
    Seit 3 Tagen probiere ich mit dieser Seite etwas spanisch zu lernen. Ich bin also totaler Anfänger! Spanisch lerne ich als Hobby, einfach weil mir Spanisch gefällt und ich eines Tages Mittel- und Südamerika besuchen will. Die erste Lektion habe jetzt samt Aussprache und alles durchgepaukt. Jetzt habe ich auch die Aufgabe selbständig gelöst. Wäre jemand so lieb und könnte mir alle Fehler in meinem Text nennen?

    Me llamo Sebastian y soy estudiante. Mi amiga está en piscina y ella es de Suiza. La cocha es alemana y es verde. Estoy en casa y los amigos estamos en jardín. Dónde estás? Estamos en hotel, porque somos camereros. El hotel es muy bonito y cómodo. Nuestro piso está en Munich. La ciudad es muy grande.

    Es sind wahrscheinlich viele Fehler enthalten, aber ich bin ja Anfänger! 😆

    Viele Grüsse Sebastian

    #723013 Antworten
    Wuischke
    Teilnehmer

    Hallo Sebastian! Willkommen und viel Spass beim Spanischlernen!
    Ich werde mal versuchen deinen Text soweit es mir möglich ist auf Fehler zu überprüfen, aber es kann gut sein, dass ich auch nicht richtig liege.

    Me llamo Sebastian y soy estudiante. Mi amiga está en piscina y ella es de Suiza. La cocha es alemana El coche es de alemaña (das Auto ist aus Deutschland) y es verde. Estoy en casa y los amigos estamos estan en jardín. Dónde estás? Estamos Estoy en hotel, porque somos soy camereros. El hotel es muy bonito y cómodo. Nuestro piso está en Munich. La ciudad es muy grande.

    Ich hoffe mal ich habe nichts falsch gemacht und konnte dir etwas helfen.
    Saludos

    #723014 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hola,

    Vielen Dank für’s Verbessern. Ich habe auch noch einen Fehler in meinem Text gefunden.

    „camareros“ wäre richtig!

    Viele Grüsse Sebastian

    #723015 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hola,
    Eine Frage habe ich noch. Wieso kommt hier:

    „le coche“ und nicht „el coche“?

    Viele Grüsse Sebastian

    #723016 Antworten
    Wuischke
    Teilnehmer

    El coche ist richtig, war wieder Reflex, da es im Französischen le ist und ich diese Sprache in der Schule lerne…

    #723017 Antworten
    Sebastian
    Teilnehmer

    Hola,

    Ja, dieses Problem hab ich auch. Noch eine letzte Frage.

    Was heisst jetzt das:
    El coche es de alemaña.

    Soll das jetzt heissen:
    Das Auto ist deutsch. oder
    Das Auto ist aus Deutschland

    wieso aber alemaña? So habe ich das im Wörterbuch nicht gefunden. Ist das hier nicht eher alemana ohne das ~ ?

    #723018 Antworten
    Wuischke
    Teilnehmer

    Wieder ein Fehler meinerseits, bin wiegesagt auch nicht so gut.
    Es soll heißen, dass das Auto aus Deutschland ist.

    #723019 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hallo

    ich habe ein paar Fehler gefunden. Ich hoffe, ich kann dir helfen:

    Me llamo Sebastian y soy estudiante. Mi amiga está en LA piscina y ella es de Suiza
    EL COCHE ES ALEMÁN y es verde. („El coche es de Alemania y es verde“ wäre auch richtig).
    Estoy en casa y los amigos estamos en EL jardín. ¿Dónde estás? Estamos en UN hotel, porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo. Nuestro piso está en Munich. La ciudad es muy grande.

    Grüße aus Madrid

    #723020 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Entschuldigung!

    ich hatte einen Versehen.

    „Estoy en casa y los amigos estamos en EL jardín“

    Ich wollte sagen:

    ESTOY EN CASA Y LOS AMIGOS ESTÁN EN EL JARDÍN

Ansicht von 9 Beiträgen – 1 bis 9 (von insgesamt 9)
Antwort auf: Spanisch
Deine Informationen: