Spanische Witze

Ansicht von 20 Beiträgen – 21 bis 40 (von insgesamt 109)
  • Autor
    Beiträge
  • #738716 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    klasse, dass du dein Versprechen eingehalten hast, Helga !!! 😉 😀

    Ja, ich find das ist ne gute Übung,
    es gibt sicher Witze , die man nicht übersetzen kann, aber darüber lachen kann man trotzdem…

    #738717 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Un señor toma asiento ante la mesa de la bola de cristal, y la adivinadora le dice:
    – Veo que tiene dos hijos.
    – Eso es lo que usted cree – replica el hombre –
    Yo tengo tres hijos.
    La adivinadora se sonríe y replica a su vez:
    – Eso es lo que usted cree!

    Ein Herr nimmt an einem Tisch Platz , auf der eine Kristallkugel steht. Die Wahrsagerin sagt zu ihm:
    -Ich sehe, dass Sie 2 Kinder haben.
    -Das ist, was Sie glauben– erwidert der Herr-
    -ich habe 3 Kinder.
    -Die Wahrsagerin hingegen lächelt und antwortet:
    – Das glauben aber nur Sie!

    #738718 Antworten
    Helga
    Teilnehmer

    Después de ir al doctor, un hombre regresa preocupado a casa. Su mujer le pregunta:

    ¿Qué tal?, ¿cómo te fue?
    Pues muy mal; el médico me dijo
    que me tengo que tomar estas pastillas el resto de mi vida.
    Ah, bueno, ¿y eso qué tiene de malo?
    ¡Que sólo me dio siete pastillas!

    Nachdem Arztbesuch kehrt ein Mann besorgt in sein Haus zurück.
    Seine Frau fragt ihn:
    Wie geht´s? Wie ist es dir ergangen?
    Na, sehr schlecht, der Arzt sagte mir, dass ich diese Tabletten für den Rest meines Lebens nehmen muss.
    Ach gut und was ist schlecht daran?
    Er gab mir nur sieben Tabletten.

    Liebe Grüße
    Helga

    #738719 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    Un pequen~o cavernícola llega a la cueva, le da las calificaciones al cavernícola padre, que las lee detenidamente. Al rato dice:

    – Mira, que repitas caza lo comprendo, porque eres pequen~o y todavía no puedes con la lanza. Que repitas agricultura te lo paso, porque es un rollo y al principio cuesta trabajo entenderla. Que repitas pintura rupestre te lo perdono, porque todavía eres pequen~o y no coordinas, pero …

    !Que repitas historia … por favor; si apenas llevamos dos páginas …!

    Ein kleiner Höhlenbewohner kommt zur Höhle und gibt seine Zeugnisnoten dem Höhlenbewohner-Vater, der liest sie bedächtigt. Nach einer Weile sagt er:

    – Schau, daß du Jagd wiederholst, versteh ich – weil du klein bist und noch nicht mit der Lanze kannst.
    Daß du Landwirtschaft wiederholst, Schwamm drüber, da es ein Ärgernis ist und am Anfang viel kostet es zu verstehen. Daß du Höhlenmalerei wiederholst verzeih ich dir da du noch jung bist und noch nicht abstimmen kannst , aber …
    Daß du Geschichte wiederholst, bitte – wir haben kaum 2 seiten

    #738720 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    Un mexicano, un ruso y un americano tienen un acciedente de avión en el desierto de Sáhara. Consiguen salir del avión , y se dan cuenta de que sólo les queda una botella de dos litros de coca-cola . Entonces, el americano dice:

    – Tenemos que hacer algún tipo de competición, y el que gane se toma alguien sobreviva.

    Deciden hacer la competición de salto de longitud. Empieza el americano , salta dos metros, y dice:
    – Si no me hubiese roto las costillas en el accidente, habriá saltado más todavía.

    Después es el turno del ruso. Salta dos metros y medio, yse lamenta:
    – Camaradas, si no me hubiera roto la pierna, habría saltado más.

    Al final le toca al mexicano. Salta medio metro de distancia, y dice:

    – !Amigos, habría saltado más lejos si no me hubiera bebido toda coca-cola!

    Ein Mexikaner, ein Russe und ein Amerikaner haben einen Flugzeugabsturz in der Sahara. Es gelingt ihnen das Flugzeug zuverlassen und sie bemerken , daß ihnen nur eine 2 liter Flasche coca- cola bleibt.

    – Wir müssen eine Art Wettstreit machen, und der der gewinnt , trinkt alle Coca -Cola. Auf diese weise
    grantieren wir einem das Überleben.

    Sie entscheiden einen Weitsprungwettbewerb zu machen.
    Der Amerikaner fängt an, springt 2m und sagt:

    Hätte ich mir nicht die Rippen gebrochen beim Absturz, wäre ich noch weiter gesprungen.

    Danch ist der Russe an der Reihe. Er springt 2,5 m und jammert:

    – Kameraden, wenn ich minicht das Bein gebrochen hätte, wäre ich weiter gesprungen.

    Zum Schluß ist der Mexikaner an der Reihe. Springt einen halben Meter und sagt:

    – Freunde, ich wäre weiter gesprungen wenn ich nicht die ganze coca – cola getrunken hätte :mrgreen:

    #738721 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    Se encuentran dos amigos y uno le dice al otro:
    – Hola Pepe, ?de dónde vienes?
    – Vengo del médico, que me logrò quitar las ganas de fumar.
    – Pero, Pepe …. Si estás fumando …..
    Sí, pero sin ganas, ?eh? sin ganas.

    Es treffen sich zwei Freunde, sagt der eine zum anderen:
    _Hallo Pepe, woher kommst du?
    – Ich Komme vom Arzt, er will mir die Lust am Rauchen nehmen.
    – Aber Pepe…. du rauchst gerade…
    Ja, aber ohne Lust, ohne Lust. 😀 😀

    #738722 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    En el aula, la profesora pregunta a sus alumnos
    – Maria, muéstrannos en el mapa dónde está Ameríca.
    La nin~a apunta a un lugar en el mapa.

    – Muy bien! Ahora , Pepito, dime ?quién descubrió América?
    – !Fue María, profesora!

    Im Klassenzimmer frägt die Lehrerin ihrer Schüler
    – Maria, zeig uns auf der Landkarte – wo Amerika ist.
    Das Mädchen zeigt auf einen Punkt auf der Karte.
    Sehr gut, und nun pepito, sag mir – wer entdeckte Amerika
    – Das war Maria – Frau Lehrerin

    #738723 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    Un chico de Lepe tiene su examen de bachillerato en Física. El profesor pregunta:
    – Qué hace el agua a 120 grados?

    El alumno le contesta deprimido:
    – Lo siento, pero no lo sé.

    – otra pregunta : qué hace el agua a cien grados?

    – no lo sé – repite el chico.
    Entonces, el profesor hace la tercera pregunta:
    – Y qué hace el agua a 90 grados?
    Ahora, el alumno sonrié y contesta con orgullo:
    – Eso sí ue lo sé : hace un ángulo recto.

    Ein Junge aus Ostfriesland hat seine Abiturprüfung in Physik. Der Lehrer fragt ihn:
    Was macht Wasser bei 120 Grad?
    Der Schüler antwortet deprimiert – Es tut mir leid, aber ich weiß es nicht.

    Andere Frage – Was macht Wasser bei 100 Grad?
    Ich weiß es nicht – wiederholt der Junge
    Dann stellt der Lehrer die dritte Frage:
    Und was macht Wasser bei 90 Grad?
    Jetzt lächelt der Schüler und cantwortet stolz :
    – Das weiß ich – es bildet einen rechten Winkel

    #738724 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Van dos amigos a un bar y piden una copita para cada uno, y les regalan unas tapas de jamón.
    Cuando ya sólo quedan dos cachos, uno grande y uno pequeño, ninguno de los dos se decide por tomar alguno, y en eso que va uno y toma el más grande. El otro le dice:
    ¿Tú no sabes que por respeto el que toma el primero tiene que tomar el más pequeño?
    El otro le contesta:
    A ver, ¿Tu cuál hubieras cogido?
    El más pequeño, contesta.
    ¡Pues ahí lo tienes!

    Zwei Freunde gehen in eine Bar und bestellen etwas zu Trinken, dazu bekommen sie kostenlos Schinkenhäppchen .
    Als nur noch zwei – ein grosses und ein kleines Stückchen – übrig sind, konnte sich keiner entscheiden, eins zu nehmen. Dann nahm einer das grössere Stückchen.
    Der andere sagt zu ihm: „Weisst du nicht, dass respekthalber, derjenige, der zuerst zugreift, das kleinere Stück nehmen sollte“?
    Der andere erwidert:
    „Hör mal, welches hättest du genommen“?
    „Das kleinere“, antwortet er.
    „Na, siehst du, hier hast du es“!

    #738725 Antworten
    Helga
    Teilnehmer

    Papá, papá, ¿ cómo se sabe si un hombre está borrascho?
    Mira, mi hijo: ¿ ves a esos dos hombres que vienen allá?
    Si yo estuviese borracho, vería cuatro.
    Pero papá; !! si sólo viene uno!!

    Papa, Papa, wie weiß man ob ein Mann betrunken ist?
    Schau, mein Sohn, siehst du diese zwei Männer die dort kommen?
    Wenn ich betrunken wäre, würde ich vier sehen.
    Aber Papa, es kommt nur einer!! 😉

    #738726 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    El jefe ordena a su secretaria escribir una nota, citando a reunión con todo el personal, para el próximo viernes.
    La secretaria no muy experta en ortografia, pregunta a su jefe: ? cómo se escribe viernes, con v o b ?
    El jefe responde: ! cambia la reunión para lunes!

    Der Chef beauftragt seine Sekretärin eine Nachricht zu schreiben, um das gesamte Personal zu einer Versammlung am kommenden Freitag zu bestellen. Die Sekretärin, nicht sehr sachkundig in Rechtschreibung, fragt ihren Chef : Wie schreibt man Freitag ? mit F oder V ? Der Chef antwortet : ändere/ tausche die Versammlung auf Montag. :mrgreen:

    #738727 Antworten
    Rea
    Teilnehmer

    wie die Polizisten mit Gymnasium (komm wir legen die Leiche vor die Post)

    #738728 Antworten
    rollido
    Teilnehmer

    Ich hab auch noch einen, kurz und fies:

    Que és lo último que dijeron Dodi y Diana?
    -Dodi: ¿te quieres casar conmigo?
    -Diana: ¿no crées que vamos demasiado deprisa?

    #738729 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    Un marido le dice a su mujer:
    – María , ? te acuerdas lo felices que éramos hace quince an~os?
    – Pero si hace quince an~os no nos conocíamos todovía.
    – Poreso te lo digo.

    Ein Ehemann sagt zu seiner Frau:
    – Maria , erinnerst du dich, wie glücklich wir vor 15 Jahren waren?
    – Aber vor 15 Jahren kannten wir uns noch nicht
    – Darum sage ich es dir. :mrgreen:

    #738730 Antworten
    Toni
    Teilnehmer

    otro muy corto:

    -¡Oiga, oiga! ¿Hablo con el manicomio?
    – No señor; se ha equivocado de número; nosotros no tenemos teléfono.

    #738731 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Después de medio siglo de matrimonio, él muere, y al poco tiempo después ella también va para el cielo…

    En el cielo, ella encuentra al marido y corre hasta donde él y le dice:

    – ¡Queriiidoooooo! ¡Que bueno encontrarte!

    Y él responde:

    – ¡No me vengas con tonteras! El trato fue: „HASTA QUE LA MUERTE NOS SEPARE“

    #738732 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    Le dice Paco a Pedro

    – ? Qué mujeres te gustan más, las que hablan mucho o las otras?
    y responde Pedro
    – ?Qué otras?

    #738733 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    😆 Der war gut Ursula…



    Una gallina pone un huevo de medio Kilo!!!
    Prensa, televisión, entrevistas…, todos detrás de la gallina.
    – ¿Cómo ha logrado esa hazaña, Sra. Gallina?
    – Secreto de familia…
    – ¿Planes para el futuro?
    – Poner un huevo de un kilo.

    Los flashes de las cámaras se ensañan también con el gallo…
    – ¿Cómo han logrado semejante hazaña, Sr. Gallo?
    – Secreto de familia…
    – Planes futuros?
    – ¡¡Partirle la cara al avestruz…!!

    cuya :mrgreen:

    #738734 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    En la clase de Castellano, la maestra le pregunta a Jaimito:
    – Jaimito, en la oracion:“Maria esta disfrutando“
    – ¿Dónde esta el sujeto?
    – Mmmm… Muy fácil maestra. ¡¡¡Encima de ella!!!.



    Entra un nuevo profe al curso y se presenta:
    Buenos días, mi nombre es Largo.
    Dice Juancito:
    No importa, tenemos tiempo.

    #738735 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    Pedro :Cuál es la diferencia entre „horrible“ y „terrible“ ?
    Alfonso: Qué diferencia hay?
    Pedro: „Horrible“ es si estás en la playa con tu suegra y una ola se la lleva. „Terrible “ es si otra ola te la vuelve.

Ansicht von 20 Beiträgen – 21 bis 40 (von insgesamt 109)
Antwort auf: Spanische Witze
Deine Informationen: