Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Spanischer Text über Auswanderer
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 13 Jahren, 10 Monaten von dominicanodennis aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
ejempTeilnehmer
Actualmente cerca de siete mil mexicanos viven en América. De los inmigrantes son dos a treis mil miliones
inmigrantes illegal en América. Sí los mexicanos ingeniárselas para hacer emigrar en América les envian dinero a
sus allegados en Mexico. Estas transferencias de fondos llamarse „Remesas“.Desde que el „Instituto Nacional de Migración“ sanciona el „Plan Sur“, es el control de la frontera fortificarse.
(Seit dem das Institut [..] den Plan Sur erließ, wurden die Grenzüberwachung verstärkt)En la actualidad los inmigrantes necesitan seis a ocho intentos para emigran illegal en América.
Por tanto muchos „Coyotes“ demandan dos a cinco mil dollar para hacer pasar los inmigrantes por la frontera.
Cada día la policía detenga treinta a cincuenta inmigrantes.Ist das so korrekt?
dominicanodennisTeilnehmerActualmente viven como siete milliones de mexicanos en los estados unidos. entre ellos viven entre dos a treis miliones illegalmente por ahi.
cuando los mexicanos hayan emigrado a los estados unidos, se ponen a trabajar , y mandan dinero a sus famalias para mantenerlas. Estos envios de dinero se llaman „Remesas“. mayoriamente se realizan por western union.
Desde el „Instituto Nacional de Migración“ impuso el „Plan Sur“, se puso a fortalecer la frontera.
En la actualidad los inmigrantes necesitan entre seis y ocho intentos para emigrar illegalmente a/para los estados unidos.
Poreso muchos „Coyotes“ mandan entre dos y cinco mil dollares hasta que los inmigrantes `puedan pasar la frontera. Cada día la policía atrapa entre treinta y cincuenta inmigrantes ilegales de mexico.
ejempTeilnehmerDankeschön für die schnelle Antwort 🙂
dominicanodennisTeilnehmerim 1. satz anstatt a bitte y nehmen klingt eindeutig besser
also entre ellos viven entre dos y tres …
ich hatte es vergessen zu verbessern . ( ich kopiere immer den text und loesche bzw. ersetze dann das falsche)
-
AutorBeiträge