Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Spieleecke – Rincón para jugar › Sätze bilden per Vok
- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
Anonym
Inaktiv😮 ¿Es verdad? 😉 ………….pero las cortinas viejas no sientan siempre en todos pisos……….por eso! 8)
Ahora no vale la pena ahorrar dinero en el banco, porque producen muy poco intereses, ………pero cada uno de nosotros necesita un poco dinero de reserva. 🙁
el endeudamiento de destrito municipal
las instituciones públicas
percy
TeilnehmerLos Griegos no ahorrar.Ellos retiran su dinero del banco.
saludos cordiales freundliche Grüsse 🙂Anonym
Inaktiv@percy wrote:
Los Griegos no ahorran.Ellos retiran su dinero del banco.
saludos cordiales freundliche GrüsseHier fehlt die Vorgabe. 😉
percy
TeilnehmerAnonym
InaktivToda Europa está en tensión que ocurra ahora con Grecia.
el euro = der Euro
los precios = die Preise
percy
TeilnehmerDesde que llegó el euro los precios han subido
Seit der Euro gekommen ist sind die Preise gestiegenrefugiados = Flüchtlinge
saludos cordiales freundliche Grüsse 🙂Anonym
InaktivLos refugiados piden permiso de residencia en toda Europa.
tener miedo = Angst haben
percy
Teilnehmerich glaube alle Flüchtlinge auf den Booten haben furchtbare Angst.
creo que todos los refugiados en los barcos han Miedo.Viento = Wind
Lluvia = Regen
saludos cordiales freundliche Grüsse 🙂Anonym
InaktivAhorita echo mucho de menos el viento y la lluvia………….. 😆 con estas temperaturas 🙄
la aridez = die Trockenheit
el jardín = der Garten
percy
Teilnehmerahora con la aridez es necesito de vierta en jardín
Jetzt mit der Trockenheit ist es nötig den Garten zu gießensaludos cordiales freundliche Grüsse 🙂
Anonym
Inaktivpercy
Teilnehmerhier meine vergessene Vorgabe = aquí mi olvidadas palabras (ich weiss kein Wort für Vorgabe)
die Ernte = viel Arbeit
la cosecha = mucho trabajo
saludos cordiales freundliche Grüsse 🙂Anonym
InaktivEl campesino tiene mucho trabajo con la cosecha.
este verano a veces frío, a veces caluroso. Dieser Sommer manchmal kalt, manchmal heiß. 🙄
@percy wrote:
(ich weiss kein Wort für Vorgabe)
especificación oder idea directriz
percy
Teilnehmerder Körper muß sich an diesen Temperaturschwingungen anpassen.
el cuerpo debe adaptarse a estas oscilaciones de temperatura.Voorgabe = especificación 😉
Pullover = Suéter
Tshirt = camiseta
saludos cordiales freundliche Grüße 🙂Anonym
Inaktiv@percy wrote:
Pullover = Suéter
No, se llama „jersey“ , solo en Latinoamérica dicen suéter 😉
Con estas temperaturas prefiero la camiseta al jersey.
la falda = der Rock
los pantalones = die Hosenpercy
Teilnehmeren el verano, las chicas llevar una falda
im Sommer tragen die Mädchen einen Rock
y en el vierno un par de pantalones
und im Winter eine Hose
kurz = corto
Tage = días
saludos cordiales freundliche Grüße 🙂elatardecer
Teilnehmerlos dias van a ponerse mas corto,en cambio se va a ponerse lentamente confortable en casa .(o esta??)
La ala=der Flügel
en caso contrario=ansonsten(andernfalls)Anonym
InaktivHola elartadecer 😛
Mit den Flügeln (alas) verhält es sich wie mit dem Wasser (agua), es ist zwar ein feminines Wort, wird aber mit „el ala“ gebraucht/geschrieben.
@elatardecer wrote:
los dias van a ponerse mas corto,en cambio se va a ponerse lentamente confortable en casa .(o esta??)
Ich würde sagen: Los días van cada día más cortos, ahora estamos en casa mejor guardado / la casa va a ser el lugar más confortable.
Los pájaros tienen alas para volar, en otro caso/ de lo contrario/en caso contrario no podrían volar.
las bolsas de plástico = die Plastiktüten
retirar del tráfico = aus dem Verkehr ziehen
percy
Teilnehmeresta estaría bien para el medio ambiente si las plásticos bolsas en absoluto no serían en el comercio
Dies wäre gut für die Umwelt, wenn die Plastiktüten überhaupt nicht im Handel wären
Vorgabe:el parámetroGobierno / Regierung
Responsabilidad /Verantwortung
saludos cordiales /freundliche Grüße 🙂Anonym
Inaktiv@percy wrote:
[s:2qti0x1l]esta[/s:2qti0x1l] estaría bien para el medio ambiente si las bolsas de plástico[s:2qti0x1l]s[/s:2qti0x1l] [s:2qti0x1l]bolsas[/s:2qti0x1l] no fueran en absoluto en el comercio
El gobierno tiene que asumir mucha responsabilidad.
hay heladas = es gibt Frost
placas de hielo = Glatteis
-
AutorBeiträge