Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Spieleecke – Rincón para jugar › Sätze bilden per Vok
- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
Anonym
InaktivNun mach mal einen schönen Satz daraus.
Und vielleicht kann
dieses Kerlchen hier beim nachdenken helfen 😆cuya
Rea
TeilnehmerNaja, lustiges Kerlchen das!!
Bin ich mal auf Andreas Satz gespannt 😆Gruß
Rea
PS jetzt weiß ich wenigstens, warum Papageien oft „loro“ sagen 😆 😆Helga
TeilnehmerTja.. Rea,
nun habe ich dich auch gleich aufgeklärt.
Schönen Tag noch!
Helga
aha38
TeilnehmerJetzt mein Satz:
El loro está silibando a los bongos.
Soll heißen: Der Papagei pfeift zu den Trommeln.Helga, jetzt ärgere ich noch mal zurück.
la crema para el cutis – la erupción cutánea
Damit du nich suchen musst:
die Hautcreme und der Hautausschlag 😆 😆 😉
Helga
TeilnehmerOch, Andrea,
dass ist ja nett von dir, doch mich kann nichts erschüttern.
Yo tengo una erupción cutánea a la espalda, por eso he comprado en la famacia una crema para el cutis.
La tajeta postal y el tabaco
Anonym
InaktivEl loro está silbando al ritmo de los bongos
Yo tengo una erupción cutánea en la espalda, por eso he comprado en la famacia una crema para el cutis.
Okay, aber erupción cutánea sagt wahrscheinlich keiner. Lieber acné sagen (oder „tengo muchos granos“)
cuyaLa tajeta postal y el tabaco
aha38
TeilnehmerDanke cuya, dass du mal wieder so schnell korrigiert hast.
LG
Andreauli
Teilnehmeren muchos estancos no solo tienen tabaco sino también tarjetas postales.
crucero + delfín
Rea
Teilnehmer@uli wrote:
en muchos estancos no solo tienen tabaco sino también tarjetas postales.
In vielen Tabakläden haben sie nicht nur Tabak. sondern auch Postkarten.crucero + delfín
Uno se conta, que a veces los delfines acompañan al crucero.
Anonym
InaktivCuentan que a veces los delfines acompañan a los cruceros
Zu Verwendung von „man“ s.Übersetzungsthread
cuya
canción/es – fogata
Rea
TeilnehmerGracias cuya,
Das mit dem „man“ habe ich gecheckt, wäre „a un crucero“ auch richtig gewesen? (mein Satz wäre ja auch auf deutsch nicht richtig 😳 )
Saludos
ReaAnonym
Inaktivwäre „a un crucero“ auch richtig gewesen?
Hmm… eher nicht
cuya
Helga
TeilnehmerNosotros hacemos una fogata y cantamos canciones de España.
el pelicano y el crocodilo
uli
Teilnehmer@Helga wrote:
Nosotros hacemos una fogata y cantamos canciones de España.
el pelicano y el c_ocodrilo
Voy a ir a Australia donde hay cocodrilos y si tengo suerte puedo ver pelicanos.
araña + red
aha38
TeilnehmerLa araña ha cogerando unas moscas en la red.
la hiena + cazar
Anonym
InaktivLa araña ha cogido/ está cogiendo moscas en la red.
cuya
la hiena + cazar
Helga
TeilnehmerUn guardabosques caza una hiena en la sabana de Africa.
el mechero y la pipa
aha38
TeilnehmerMi padre encendo su pipa con el mechero.
elegir + un libro
Helga
TeilnehmerVoy a ir a la librería para comprar un libro interesante por mi hijo.
el plátano y el hotel
Anonym
Inaktivenciende ….
…para mi hijo.el plátano y el hotel
-
AutorBeiträge