Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Spieleecke – Rincón para jugar › Sätze bilden per Vok
- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
AragonTeilnehmer
@uli wrote:
A veces los médicos no tienen éxito en curar enfermedades extrañas.
vida -Leben
locura- Verrücktheit
Hallo Uli.Guten Tag
Vielleicht.-A veces LA MEDICINA no tiene éxito en curar enfermedades extrañas
L. Grüss
AragonAragonTeilnehmer@nervenkitzel wrote:
Mi marrido dice, que le gusta la locura en mi vida.
Mein Mann sagt, daß ihm die Verrücktheit in meinem Leben gefällt.la cancha – der Sportplatz
el miedo – die AngstHallo Nervenkitzel.Guten Tag
Eine kleine Korrektur
Mi MARIDO dice, que le gusta la locura en mi vida.
Bis Bald
AragonAragonTeilnehmer@Helga wrote:
En la cancha tengo miedo que me lastimo. 😳 ❓
El terremoto y el pais Peru.
Hallo Helga-Guten Tag
Eine kleine Korrektur
En la cancha tengo miedo ( de jugar,de estar,de saltar),PORQUE me lastimo
L.Grüss
AragonAragonTeilnehmer@Kasu wrote:
No sé,si habia terremotos en el país Peru.
la comida-los extranjeros
Hallo Kasu-Guten Tag
Sí, ha habido terremotos en Perú
Bis bald
AragónAragonTeilnehmerLa comida española le gusta a los extranjeros
Das Essen Spanische ist sehr gut für die Ausländer.
Correjidme por favor!
Die Korrektur.Bitteel ejército y la ayuda
Bis Bald
Aragon 😳nervenkitzelTeilnehmer@Aragon wrote:
La comida española le gusta a los extranjeros
Das Essen Spanische ist sehr gut für die Ausländer.
Correjidme por favor!
Die Korrektur.Bitteel ejército y la ayuda
Bis Bald
Aragon 😳Hallo Aragon!
Kleine Korrektur: Das spanische Essen gefällt den Ausländern.
Bis bald.
KasuTeilnehmerel ejército y la ayuda
Lamentablemente siempre necesito ayuda,cuando hago mis ejécitos en el autodidacto.
La tristeza y esperanza
TaoTeilnehmerKasu: „el ejército“ significa „das Heer, die Armee“. Creo que hablas de tus „ejercicios“ 😉
KasuTeilnehmer@Tao wrote:
Kasu: „el ejército“ significa „das Heer, die Armee“. Creo que hablas de tus „ejercicios“ 😉
Ups!!! da habe ich wohl nicht richtig hingeschaut.Danke Tao!
El ejército necesito ayuda y busca soldatos nuevos?…….pero ningun quiere…
La tristeza y la esperanza
RocinanteTeilnehmerIch trau mich mal.
A veces la esperanza puede ganar la tristeza.
los pájaros y el nido
nervenkitzelTeilnehmer! Nunca pierde la esperanza y vence la tristeza!
Verlier nie die Hoffnung und besiege die Traurigkeit!
la suerte ( das Glück) y el corazón (das Herz)
AragonTeilnehmerWann hat man viele Glück ein gute Herz findet
Cuando uno tiene suerte un buen corazón encuentrael caballo y el jinete
Correjid mi alemán .por favor
Bis bald
AragónKasuTeilnehmer@Aragon wrote:
Wann man viel Glück hat,findet sich ein gutes Herz.
Cuando uno tiene suerte un buen corazón encuentra
AragónReaTeilnehmerNunca un buen jinete aparta su caballo a la bañera de lujoso edificio 😉
la ayuda el deseo
AragonTeilnehmer@Kasu wrote:
@Tao wrote:
Kasu: „el ejército“ significa „das Heer, die Armee“. Creo que hablas de tus „ejercicios“ 😉
Ups!!! da habe ich wohl nicht richtig hingeschaut.Danke Tao!
El ejército necesito ayuda y busca soldatos nuevos?…….pero ningun quiere…
La tristeza y la esperanza
Hallo Kasu
Kleine Korrektur
El ejército NECESITA ayuda y busca SOLDADOS nuevos?… pero NINGUNO(NADIE)….Bis bald
AragonAragonTeilnehmer@Rocinante wrote:
Ich trau mich mal.
A veces la esperanza puede ganar la tristeza.
los pájaros y el nido
Hallo Rocinante.Gute Nacht
Eine Kleine Korrektur
A veces la esperanza puede ganar „A“ la tristezaBis bald
AragonAragonTeilnehmer@Rea wrote:
Nunca un buen jinete aparta su caballo a la bañera de lujoso edificio 😉
la ayuda el deseo
La ayuda, además de ser un deseo se debe transformar en realidad
el perdón y la tranquilidad
AragonTeilnehmer@Rea wrote:
Nunca un buen jinete aparta su caballo a la bañera de lujoso edificio 😉
la ayuda el deseo
Hallo Rea. Guten Tag
Der Satz ist sehr originell, aber eine kleine Korrektur
Nunca, un buen jinete deja (estabula,ata) su caballo en la bañera de un lujoso edificio.
Aparcar = es para vehiculos principalmente
Das Sprichwort“ Cada uno en su casa y Dios en la de todos“El perdón y la tranquilidad
Saludos Rea und
Einen schönen Tag
Aragon 🙂nervenkitzelTeilnehmerCreo,con mucha tranquilidad se puede dejar su caballo en la bañera. ? Perdón?
el lujo ( der Luxus) y la artesanía ( die Handwerkskunst)
AragonTeilnehmer@nervenkitzel wrote:
Creo,con mucha tranquilidad se puede dejar su caballo en la bañera. ? Perdón?
el lujo ( der Luxus) y la artesanía ( die Handwerkskunst)
Hallo nervenkitzel.Wie geht
Eine kleine Korrektur
Creo que,con mucha tranquilidad(se) puede dejar su caballo en la bañera.¿Perdón?Saludos Aragon
el lujo(der Luxus) y la artesanía (die Handwerkskunst)
-
AutorBeiträge