Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Spieleecke – Rincón para jugar › Sätze bilden per Vok
- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
uliTeilnehmer
@gisela wrote:
…
@uli wrote:
no creo que los guardabosques vivan en medio del bosque 😀 para ellos se han construido „puestos elevados“ para que puedan observar los animales sin ser descubiertos.
😆 ¿Crees que vivirían allí arriba? 😆 No lo creo, sea un asunto muy frío, y expuesto a las corrientes de aire.
..el otoño = der Herbst
tiempo de mejillones = Muschelzeitach du meine Güte… was hab ich denn da für Schrott geschrieben , perdón – la vejez 😯 😥
me gusta el otoño porque las hojas de los árboles cambian de color y quedan con bonitos colores, hasta que se caen del todo…
Lo que no sabía es, que ahora suele ser el tiempo de mejillones por lo que tengo la pregunta: de qué tipo de mejillones se trata y dónde los pescan ( sagt man Muscheln fischen?)depiladora – Epiliergerät
crema /cera – Creme / Wachs
AnonymInaktiv@uli wrote:
perdón – la vejez 😯 😥
Noooo, seguro que no…………..hier fehlt ein *kopfschüttelsmiley*
@uli wrote:
Lo que no sabía es, que ahora suele ser el tiempo de mejillones por lo que tengo la pregunta: de qué tipo de mejillones se trata y dónde los pescan ( sagt man Muscheln fischen?)
Das sind Miesmuscheln, und nein sie werden nicht gefischt, sie werden von den Felsen gesammelt/geschnitten. Bei uns sagt man alle Monate mit *r* sind Muschelmonate also ausser die Monate Mai, Juni, Juli und August.
uliTeilnehmer@gisela wrote:
@uli wrote:
perdón – la vejez 😯 😥
Noooo, seguro que no…………..hier fehlt ein *kopfschüttelsmiley*
@uli wrote:
Lo que no sabía es, que ahora suele ser el tiempo de mejillones por lo que tengo la pregunta: de qué tipo de mejillones se trata y dónde los pescan ( sagt man Muscheln fischen?)
Das sind Miesmuscheln, und nein sie werden nicht gefischt, sie werden von den Felsen gesammelt/geschnitten. Bei uns sagt man alle Monate mit *r* sind Muschelmonate also ausser die Monate Mai, Juni, Juli und August.
ah, gracias por la Aufklärung!!!!
—- hm, Muscheln sammeln tu ich auch…. am Strand….
ahora faltan las „palabras“ para seguir…. 😉
AnonymInaktiv😯 Ups…perdón……..!
las compras de navidad = die Weihnachtseinkäufe
la alegría = die FreudeuliTeilnehmerpués, todavía ni estoy de humor ni de alegría de las compras de navidad, puede que por falta de nieve o porque me faltan la ideas para los regalos.
—-
resistente al frío
– winterfestcoche – Auto
plantas – Pflanzen
…lo que sea…AnonymInaktivYa he hecho el jardín resistente al frío, es decir todas las plantas están todavía afuera, con estas temperaturas no es necesario que ya estén en el invernadero.
ir a patinar sobre hielo = Schlittschuh laufen gehen
la posibilidad = die MöglichkeituliTeilnehmerCreo que ya no falta mucho hasta que los lagos estén helados , así tendremos la posibilidad de ir a patinar sobre hielo.
neumático de invierno – Winterreifen
montar / poner – montieren
anonuevo67Teilnehmerhoy he montado mi neumático de invierno en mi coche.
navideño = weihnachtsmarkt
nieve = schnee
AnonymInaktivA mí me gusta el mercadillo de Navidad, pero no necesito la nieve.
@Añonueve, navideño heißt „nur“ weihnachtlich!la niebla = der Nebel
la autopista = die Autobahnanonuevo67Teilnehmerperdón se llama mercado navideño
voy en coche en la niebla sobre de autopista. la niebla es no bueno para la autopista.
dinero
comprar
uliTeilnehmera ver si me queda dinero en diciembre para comprar regalos de Navidad.
la corona de Adviento – Adventskranz
hacer ( a mano) – basteln
anonuevo67Teilnehmeryo enciendo la corona de adviento y hago una tarjeta de navidad.
la granja – bauernhof
la oveja – schaf
AnonymInaktivVoy a una granja para recoger leche de oveja a granel, en un jarro para leche.
la oscuridad = die Dunkelheit
los ladrones = die Einbrecheranonuevo67Teilnehmeren la oscuridad viene mas ladrones que en la claridad.
el edificio gebäude
la atena antenne
AnonymInaktivHoy en día solo hay pocos edificios con antenas analógicas porque ahora ya hay antenas digitales o parabólicas.
el paraguas = der Regenschirm
olvidar = vergessen
uliTeilnehmer“ I’m singing in the rain“ porque se me ha olvidado el paraguas…
http://www.youtube.com/watch?v=B0asbGJbLKc
gastos de corriente eléctrica – Stromkosten
luces – Lichter
anonuevo67Teilnehmersin gastos de corriente eléctrica no funciónes la luz
la paquete päckchen
el regalo geschenk
AnonymInaktivLos distribuidores de paquetes tienen muchísimo que hacer en estas épocas del Adviento.
los dulces = die Süßigkeiten
la seducción = die Verführung/ Verlockung/ Versuchunganonuevo67Teilnehmerla seducción es mas grande los dulces para comer.
bitte korrektieren. ich bin noch nicht so gut. gracias
la ventana, das fenster
limpiar
AnonymInaktivLa seducción es muy grande para no comer los dulces………….(ein Vorschlag) oder No quiero comer muchos dulces pero la seducción es muy grande.
Antes de los días de Navidad tengo que limpiar las ventanas todavía.
el tiempo desapacible = das Schmuddelwetter
el mercadillo de Navidad = der Weihnachtsmarkt
-
AutorBeiträge