Sätze bilden per Vok

  • Dieses Thema ist leer.
Ansicht von 20 Beiträgen – 1,701 bis 1,720 (von insgesamt 2,150)
  • Autor
    Beiträge
  • #744520 Antworten
    anonuevo67
    Teilnehmer

    el mercado de navidad es no bueno por/para? tiempo de desapacible, sino sólo por/para? nieve y sol.

    fin

    año

    #744521 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @añonuevo67 wrote:

    el mercado de navidad es no bueno por/para? tiempo de desapacible, sino sólo por/para? nieve y sol.

    El mercadillo de Navedad no es bueno al tiempo desapacible sino sólo cuando haga sol o nieve/ este nevando.

    los días festivos = die Feiertage
    relajarse = sich entspannen

    #744522 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    no me pude relajar en los días festivos por tener en mente comprar regalos, comida ect.

    año bisiesto – Schaltjahr

    cumpleaños – Geburtstag

    #744523 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    😯 Ups, ich meinte natürlich …de Navidad……….. 😳

    La gente que tiene su cumpleaños en los años de bisiestos ahorra mucho dinero, solo festeja su aniversario cada quinto año……..pero se vuelve viejo como nosotros. 😉

    los fuegos artificales = das Feuerwerk
    los animales = die Tiere

    #744524 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Menos mal que los animales tienen que sufrir solo una vez al año, podrían pensar que la gente está loco haciendo tanto ruido y fuegos artificales.

    nebuloso – neblig
    por la mañana – morgens

    #744525 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @uli wrote:

    Menos mal que los animales tienen que sufrir solo una vez al año, podrían pensar que la gente está loco haciendo tanto ruido y fuegos artificales.

    Pero esto no lo creo, tienen miedo durante unos días. 🙁

    En este invierno tan templado se desarolla un frente frío y un frente calído y por eso es nebuloso por la mañana. ( 😆 suena como un sabelotodo 🙄 )

    los móviles =die Handys
    las cabinas telefónicas = die Telefonzellen

    #744526 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @gisela wrote:

    En este invierno tan templado se desarolla un frente frío y un frente calído y por eso es nebuloso por la mañana. ( 😆 suena como un sabelotodo 🙄 )

    los móviles =die Handys
    las cabinas telefónicas = die Telefonzellen

    Qué risa me das…. 😆 -> sabelotodo…. 😀


    No creo que las cabinas telefónicas desaparezcan, puede que ya haya menos , no sé , no me he fijado… . Lo que sé es que ya muchos niños a partir de cinco años tienen un móvil, para mí es algo increible pero realidad 🙁



    programa de televisión – Fernsehprogramm
    abends – por la tarde / noche

    #744527 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    *suspiro* El programa de televisión deja de esperar mucho, no hay nada interesante por la tarde, menos mal que tenemos un perro, lo sacamos de paseo.

    el deporte de invierno = der Wintersport

    todos los días = alle Tage 🙄

    #744528 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Pensabas en el deporte de invierno en la televisión? o lo praticas todos los días ?

    (Sorry, no pude pensar en otra frase 😕 , si quieres responder a la pregunta bien…. si no, no pasa nada :mrgreen: )

    hacker informático – Computerhacker

    proteger(se) sich schützen , absichern

    #744529 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Claro que pensaba en el deporte de la tele, mi esposo ve nada otra cosa, y los moderadores hablan tan rápido que me dan la lata! :mrgreen: 😆

    Hoy en día uno tiene que protegerse contra los hacker informáticos, de lo contrario nos espian el ordenador……….que enfado!

    el Marte =der Mars

    viajar en 10 años = reisen in 10 Jahren (un viaje sin regreso!)

    #744530 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    En diez anos mis cochejillos de Indias viajarán al marte, será un viaje sin regreso.

    alergia= die Allergie
    marzo= März

    #744531 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Apfelsine wrote:

    En diez anos mis cochejillos de Indias viajarán al marte, será un viaje sin regreso.

    Ich denke du meinst „conejillos de Indias“.
    Aber mal im ernst, habe im TV gesehen, dass ein junger Mann (mit drei anderen Personen) in 10 Jahren zum Mars fliegen will/soll. Obwohl sie wissen, dass es eine Reise ohne Wiederkehr wird!!
    Das sind dann die Adam(s) und Eva(s) des 20. Jahrhunderts. 🙄

    Mucha gente sufre de una alergia desde el marzo hasta el octubre, depende de los pólenes.

    brotar = aufbrechen, sprießen
    las rosas = die Rosen

    #744532 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    Yo misma sufre de una alergia, pero solamente de los pólenes en Marzo.
    Me gustan muy las rosas, me alegro cuando broten.

    endeudado= verschuldet
    el enriquecimiento= die Bereicherung

    #744533 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Creo que no es un enriquecimiento para nosotros que el Estado está tan enduedado, la gente sufre bajo de esa política financiera. 👿

    la infraestractura = die Infrastruktur
    arruinado = zu Grunde gerichtet

    #744534 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    Si, yo lo creo tambien.
    Tengo que formar una frase con infraestractura y arruinado. 😆

    la manifestación_ die Demonstration
    llorar= weinen

    #744535 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    Si, yo lo creo tambien.
    Tengo que formar una frase con infraestractura y arruinado. 😆

    la manifestación_ die Demonstration
    llorar= weinen

    #744537 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    A veces se podría llorar cuando se ve cómo la gente se trata mutuamente durante una manifestación, hay mucha violencia en la Tierra.

    las placas de hielo = das Glatteis
    los accidentes = die Unfälle

    #744538 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    Las placas de hielo causan por desgracia muchos accidentes
    foro= Forum
    la gente= die Menschen

    #744539 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Creo que la gente se comporta en varios foros muy diferente, a mí me gusta este foro porque el uno trata al otro muy amable y con respeto. 😀

    el periódico = die Zeitung

    el Internet = das Internet 🙄

    #744540 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    Prefiero leer unos periódicos en el internet.

    (Tienes razón, gisela, pero más usarios podrían escribir aqui.)

    una bicicleta= ein Fahrrad
    un reloj= eine Uhr.

Ansicht von 20 Beiträgen – 1,701 bis 1,720 (von insgesamt 2,150)
Antwort auf: Antwort #743108 in Sätze bilden per Vok
Deine Informationen: