Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Spieleecke – Rincón para jugar › Sätze bilden per Vok
- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
anonuevo67Teilnehmer
el mercado de navidad es no bueno por/para? tiempo de desapacible, sino sólo por/para? nieve y sol.
fin
año
AnonymInaktiv@añonuevo67 wrote:
el mercado de navidad es no bueno por/para? tiempo de desapacible, sino sólo por/para? nieve y sol.
El mercadillo de Navedad no es bueno al tiempo desapacible sino sólo cuando haga sol o nieve/ este nevando.
los días festivos = die Feiertage
relajarse = sich entspannenuliTeilnehmerno me pude relajar en los días festivos por tener en mente comprar regalos, comida ect.
año bisiesto – Schaltjahr
cumpleaños – Geburtstag
AnonymInaktiv😯 Ups, ich meinte natürlich …de Navidad……….. 😳
La gente que tiene su cumpleaños en los años de bisiestos ahorra mucho dinero, solo festeja su aniversario cada quinto año……..pero se vuelve viejo como nosotros. 😉
los fuegos artificales = das Feuerwerk
los animales = die TiereuliTeilnehmerMenos mal que los animales tienen que sufrir solo una vez al año, podrían pensar que la gente está loco haciendo tanto ruido y fuegos artificales.
nebuloso – neblig
por la mañana – morgensAnonymInaktiv@uli wrote:
Menos mal que los animales tienen que sufrir solo una vez al año, podrían pensar que la gente está loco haciendo tanto ruido y fuegos artificales.
Pero esto no lo creo, tienen miedo durante unos días. 🙁
En este invierno tan templado se desarolla un frente frío y un frente calído y por eso es nebuloso por la mañana. ( 😆 suena como un sabelotodo 🙄 )
los móviles =die Handys
las cabinas telefónicas = die TelefonzellenuliTeilnehmer@gisela wrote:
…
En este invierno tan templado se desarolla un frente frío y un frente calído y por eso es nebuloso por la mañana. ( 😆 suena como un sabelotodo 🙄 )
los móviles =die Handys
las cabinas telefónicas = die TelefonzellenQué risa me das…. 😆 -> sabelotodo…. 😀
No creo que las cabinas telefónicas desaparezcan, puede que ya haya menos , no sé , no me he fijado… . Lo que sé es que ya muchos niños a partir de cinco años tienen un móvil, para mí es algo increible pero realidad 🙁
programa de televisión – Fernsehprogramm
abends – por la tarde / nocheAnonymInaktiv*suspiro* El programa de televisión deja de esperar mucho, no hay nada interesante por la tarde, menos mal que tenemos un perro, lo sacamos de paseo.
el deporte de invierno = der Wintersport
todos los días = alle Tage 🙄
uliTeilnehmerPensabas en el deporte de invierno en la televisión? o lo praticas todos los días ?
(Sorry, no pude pensar en otra frase 😕 , si quieres responder a la pregunta bien…. si no, no pasa nada )
hacker informático – Computerhacker
proteger(se) sich schützen , absichern
AnonymInaktivClaro que pensaba en el deporte de la tele, mi esposo ve nada otra cosa, y los moderadores hablan tan rápido que me dan la lata! 😆
Hoy en día uno tiene que protegerse contra los hacker informáticos, de lo contrario nos espian el ordenador……….que enfado!
el Marte =der Mars
viajar en 10 años = reisen in 10 Jahren (un viaje sin regreso!)
ApfelsineTeilnehmerEn diez anos mis cochejillos de Indias viajarán al marte, será un viaje sin regreso.
alergia= die Allergie
marzo= MärzAnonymInaktiv@Apfelsine wrote:
En diez anos mis cochejillos de Indias viajarán al marte, será un viaje sin regreso.
Ich denke du meinst „conejillos de Indias“.
Aber mal im ernst, habe im TV gesehen, dass ein junger Mann (mit drei anderen Personen) in 10 Jahren zum Mars fliegen will/soll. Obwohl sie wissen, dass es eine Reise ohne Wiederkehr wird!!
Das sind dann die Adam(s) und Eva(s) des 20. Jahrhunderts. 🙄Mucha gente sufre de una alergia desde el marzo hasta el octubre, depende de los pólenes.
brotar = aufbrechen, sprießen
las rosas = die RosenApfelsineTeilnehmerYo misma sufre de una alergia, pero solamente de los pólenes en Marzo.
Me gustan muy las rosas, me alegro cuando broten.endeudado= verschuldet
el enriquecimiento= die BereicherungAnonymInaktivCreo que no es un enriquecimiento para nosotros que el Estado está tan enduedado, la gente sufre bajo de esa política financiera. 👿
la infraestractura = die Infrastruktur
arruinado = zu Grunde gerichtetApfelsineTeilnehmerSi, yo lo creo tambien.
Tengo que formar una frase con infraestractura y arruinado. 😆la manifestación_ die Demonstration
llorar= weinenApfelsineTeilnehmerSi, yo lo creo tambien.
Tengo que formar una frase con infraestractura y arruinado. 😆la manifestación_ die Demonstration
llorar= weinenAnonymInaktivA veces se podría llorar cuando se ve cómo la gente se trata mutuamente durante una manifestación, hay mucha violencia en la Tierra.
las placas de hielo = das Glatteis
los accidentes = die UnfälleApfelsineTeilnehmerLas placas de hielo causan por desgracia muchos accidentes
foro= Forum
la gente= die MenschenAnonymInaktivCreo que la gente se comporta en varios foros muy diferente, a mí me gusta este foro porque el uno trata al otro muy amable y con respeto. 😀
el periódico = die Zeitung
el Internet = das Internet 🙄
ApfelsineTeilnehmerPrefiero leer unos periódicos en el internet.
(Tienes razón, gisela, pero más usarios podrían escribir aqui.)
una bicicleta= ein Fahrrad
un reloj= eine Uhr. -
AutorBeiträge