Sätze bilden per Vok

  • Dieses Thema ist leer.
Ansicht von 20 Beiträgen – 1,801 bis 1,820 (von insgesamt 2,150)
  • Autor
    Beiträge
  • #744620 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    hacer footing es muy popular (pero no para mí 😉 )

    la rabia=die Wut
    desahogar=auslassen

    #744621 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Para mi tampoco, pero sí, hay mucha gente que hace footing en el parque.

    No podría desahogar nunca la rabia porque no tengo ninguna, eventualmente pasa un enfado y entonces hablamos de esto.

    el semáforo = die Ampel
    la ola verde = die grüne Welle

    #744622 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    la semana pasada no tuve suerte con la ola verde, el semáforo se quedó en rojo por más de muchísimos minutos, así que salté… y no fui la unica :mrgreen:

    flor de sauce – Weidenkätzchen (stimmt das ??? ) 🙄 😕

    Pascua – Ostern

    #744623 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    A mi gusta Pascua, en ese tiempo hay muchas flores de sauce.

    Las esposas=die Handschellen
    la esposa=die Ehefrau :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

    #744624 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @uli wrote:

    flor de sauce – Weidenkätzchen (stimmt das ??? )

    Ja, das stimmt!
    @uli wrote:

    la semana pasada no tuve suerte con la ola verde, el semáforo se quedó en rojo por más de muchísimos minutos, así que salté… y no fui la unica

    😯 Uff, no juegues con tu vida, ya sabrás que lo puede salir muy malo. Yo sería muy 😥 😥

    Yo soy también una esposa pero no uso nunca esposas……….nadie lo sabe. 8) 😆

    el zoo = der Zoo
    la variedad de animales = die Vielfalt der Tiere

    #744625 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    Pienso que unas personas necesitan su golpe de adrenalina
    En el zoo puedes ver la variedad de animales.

    la pobreza=die Armut
    el golpe de estado=der Staatsstreich

    #744626 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Así cómo se aumenta la pobreza ya lo parece ser un golpe de estado.

    la mariposa = der Schmetterling

    maravilloso = wunderschön

    #744627 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    Las mariposas en Perú son maravillosas.

    el marz0=der März
    sembrar=säen

    #744628 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Ya he sembrado casí todas las plantas y flores en tiestos pero ya en febrero y no en marzo.

    la verdura fresca = das frische Gemüse

    el mercado = der Markt

    #744629 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    En el marco puedes comprar la verdura fresca

    la charla=der Vortrag
    el destierro=die Verbannung

    #744630 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    „charla“ significa „Plauderei“ y la conferencia = Vortrag 😉

    No, no creo que una conferencia pueda desterrar a nadie.

    la lluvia = der Regen
    necesario = notwendig

    #744631 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    la lluvia es necesaria para las plantas

    el saltamontes=die Heuschrecke
    el verano=der Sommer

    #744632 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    En nuestra región sólo hay pocos saltamontes en verano. 😕

    la jaula = der Käfig

    el periquito = der Wellensittich

    #744633 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    Mi periquito no está siempre en la jaula y tiene dos

    la salsa=der Salsa
    bailar=tanzen

    #744634 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    A mí me gusta bailar no sólo la Salsa.

    la mancha = der Fleck

    quitar = entfernen

    #743923 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    Estoy infelix cuando veo una mancha y quiero extraerla.

    (In meinem Lehrbuch ist charla mit Vortrag angegeben, aber ich googelte und das Resultat war auch Plauderei.)

    el descontento=die Unzufriedenheit
    la población=die Bevölkerung.

    #744635 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Ich habe ein ziemlich sicheres Wörterbuch, allerdings so dann und wann…………verlässt es mich auch. 😉

    Creo que la población es muy descontenta con la política actual.

    el periódico = die Zeitung
    el Internet = das Internet

    #744636 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    Beim Pons wird aber charla genauso übersetzt wie du es tatest, ich vermute, dass der Fehler eher bei dem Schulbuch liegt, ich entdeckte schon einige und schrieb eine Mail an Klett.
    Muchas personas leen el periodico por internet.

    la intención=die Absicht
    la alegría=die Freude

    #744637 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Nein, nein bei charla war ich mir schon sicher.

    Depende de la intención que alguien tiene, la puede darnos alegría o tristeza.

    la joya de fantasía = der Modeschmuck
    comprar = kaufen

    #744638 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    No compro joya de fantasía porque no lo me gusta.(hübscher Ausdruck.)
    la mano=die Hand
    acaparar=raffen

Ansicht von 20 Beiträgen – 1,801 bis 1,820 (von insgesamt 2,150)
Antwort auf: Antwort #744216 in Sätze bilden per Vok
Deine Informationen: