Sätze bitte korigieren

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
  • Autor
    Beiträge
  • #717364 Antworten
    Cathi001
    Teilnehmer

    Hallo! Habe hier mal paar Sätze geschrieben glaube aber das ist was falsch dran. Habe mit Preterito Perfecto geschrieben kann auch nicht mehr Zeitformen un mit der muss ich die Sätze schreiben, auch wenn es sich vllt komisch anhört 🙂

    1) In Straßbourg habe ich eine Freundin getroffen.
    En Straßbourg me he encontrado con una amiga
    2)Ich war bei Verwandten auf einem Geburtstag
    He estado a mis parientes a uno cumpleanos.
    3)Ich habe ein Praktikum in der letzen Woche der Ferien absolviert
    He tenido absolver la pasantia a la fine de los vacaciones.

    Frage: Wenn ich zb. schreiben möchte Ich war Eis-Essen muss ich dann he estado oder he comido oder he estado comido??

    Danke für eure antworten

    #761182 Antworten
    Tao
    Teilnehmer

    Habe Dein Thema mal in die richtige Kategorie verschoben. 🙂

    Grüße

    #761183 Antworten
    Cathi001
    Teilnehmer

    oh danke ich schreib anscheinend immer in die falsche kategorie 🙁 😀

    #761184 Antworten
    Tao
    Teilnehmer

    Nicht schlimm 😉
    @Cathi001 wrote:

    1) In Straßbourg habe ich eine Freundin getroffen.
    En Estrasburgo [s:10dumsa0]me[/s:10dumsa0] he encontrado /he quedado con una amiga
    2)Ich war bei Verwandten auf einem Geburtstag
    He estado a mis parientes a un[s:10dumsa0]o[/s:10dumsa0] cumpleaños.
    3)Ich habe ein Praktikum in der letzen Woche der Ferien absolviert
    He absolvido unas prácticas el fin de los vacaciones.

    Angaben ohne Gewähr.

    #761185 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Hallo cathi,

    hier mein Vorschlag:

    @Cathi001 wrote:

    1) In Straßbourg habe ich eine Freundin getroffen.
    En Straßbourg me he encontrado con una amiga – hier würde ich (anders als Tao) das reflexive „me“ lassen 🙄
    2)Ich war bei Verwandten auf einem Geburtstag
    He estado con mis parientes.. / He visitado a mis parientes a un_ cumpleos.
    3)Ich habe ein Praktikum in der letzen Woche der Ferien absolviert
    He tenido absolver la pasantia a la fine de los vacaciones.
    Acabé unas practicas en la última semana de mis vacaciones

    Frage: Wenn ich zb. schreiben möchte Ich war Eis-Essen muss ich dann he estado oder he comido oder he estado comido??

    Naja, ich würde es evtl. so ausdrücken:
    Estuve en una heladería y me comía un helado
    🙄
    Danke für eure antworten

    #761186 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    alternative zu 2) Ich war bei Verwandten auf einem Geburtstag → Estuve donde mis parientes/ en casa de parientes en una fiesta de cumpleaños/celebrando un cumpleaños (eher die wörtliche Übersetzungvon „bei“)

    Ich war Eis-Essen → Fui a comer helado 😉
    („ich war“ ist hier soweit ich weiß eher Umgangssprache und entspricht „ich bin zum …gegangen/ ich ging…, daher „fui“ von „ir“)

    Saludos
    cuya

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
Antwort auf: Sätze bitte korigieren
Deine Informationen: