"tiene" und "hay"

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
  • Autor
    Beiträge
  • #718018 Antworten
    martin_zi
    Teilnehmer

    Hallo habe eine Frage zu „tiene“ und „hay“

    Wann wird was genommen? Ich habe in meinem Buch stehen:
    Hay wird verwendet, um über das Vorhandensein einer Sache zu sprechen.

    Gut dann haben wir einen Übungssatz:
    Tiene unos doscientos mil habitantes.

    Ok ich hätte hier auch „Tiene“ genommen aber warum kann ich hier nicht auch hay nehmen ?
    Das ist für mich das „Vorhandensein einer Sache“ …

    Ich sehe da keinen unterschied 🙁 …
    Kann man das vielleicht ein bisschen besser beschreiben ?

    Grüße
    Martin

    #764100 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hallo Martin,
    sofern mir bekannt ist verwendet man das „hay“ wenn es sich um eine nicht bestimmte Sache handelt.
    also wenn du eine Bank (irgend eine) suchst z.B. ¿Hay un banco cerca de aquí ? Es ist unwichtig welche Bank.
    ¿ Hay un Hotel cerca de aquí ?
    aber: ¿ Dónde está el hotel “ Wanderslust“ ?

    ¿Hay algo de comer? egal was, …Hauptsache etwas zu Essen.
    ¿ Tienes algo del asado aún ?

    Ich hoffe ich konnte dir ein wenig helfen. 😉
    Wúnsche dir noch eine schöne Woche!!!
    Viele liebe Grüße
    Gisela

    #764101 Antworten
    martin_zi
    Teilnehmer

    Ah so irgnedwie ist es mir noch immer nicht klar was den Unterschied aus macht … 🙁 😯

    „Tiene unos doscientos mil habitantes.“
    bei „tiene“ ist doch auch „nicht bestimmt“ um welche „habitantes“ es sich handelt … ❓ ❓

    Aber bei deinen Beispielen wird es schon ein bisschen logischer … 😀

    Grüße

    #764102 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hallo Martin,
    tiene unos doscientos mil habitantes. Das bezieht sich auf eine Stadt, nehme ich mal an.
    La ciudad/región tiene u.s.w.,…. also doch bestimmt.
    Auf einer Feier z.B. wird durchaus das hay/ había/ hubo ( allerdings:invitados) benutzt.

    Die Übersetzung von hay = es gibt/ gibt es
    tiene = hat

    Vielleicht hilft dir die Übersetzung weiter, wenn du dir das vor Augen führst, wirst du wissen was du benutzen mußt. 😉
    Gruß

    #764103 Antworten
    martin_zi
    Teilnehmer

    Achso ja in „tiene“ steckt ja schon das el/ella/…. somit ist es schon auf etwas bezogen…
    „Er/Sie hat blabla…“

    Ja hilft schon …
    jetzt muss ich nur noch üben 😉

    Thx …

    #764104 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Gut dann haben wir einen Übungssatz:
    Tiene unos doscientos mil habitantes.

    Ok ich hätte hier auch „Tiene“ genommen aber warum kann ich hier nicht auch hay nehmen ?
    Das ist für mich das „Vorhandensein einer Sache“ …

    Ich sehe da keinen unterschied 🙁 …
    Kann man das vielleicht ein bisschen besser beschreiben ?

    Es gibt einen Unterschied, dennoch kann man beide Alternative verwenden
    Der Unterschied liegt darin, dass „hay“ und „tener“ verschiedene Sachen betonen und die grammatikalische Struktur eine andere ist :
    Villarriba tiene unos tres mil habitantes
    „tener“ betont Eigentum/Dazugehörigkeit -> V. hat so und so viel Einwohner . Villarriba ist Subjekt
    daher kann man Villarriba durch ella (la ciudad) ersetzen: ella tiene tres mil habitantes

    En Villarriba hay unos tres mil habitantes
    forma impersonal (es gibt Form). „Hay“ betont hier das Vorhandensein von so und so viel Menschen.

    Man sollte auch den Unterschied bei der Verwendung von „hay“ und „estar“ kennen. Hier sind Giselas Hinwise hilfreich bzw. die Sache mit „Vorhandensein“ bestimmt odler unbestimmt.

    Estar + bestimmten Artikel bzw. Lokaladverb
    Dónde esta el hospital?
    El hospital está en la ezquina

    Hay + unbestimmten Artikel bzw. Nomen, Adjektiv, Pronomen, die nicht „bestimmt“ sind:
    Hay un hospital cerca?
    En esta ciudad hay varios buenos

    Saludos
    cuya

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
Antwort auf: "tiene" und "hay"
Deine Informationen: