Hallo,
wer kann mir helfen?
Ich muss einen Vortrag über die Ausnahmen bei Tilden bei Wörtern mit nur einer Silbe machen.
Also es geht halt um Wörter, bei denen eine Tilde gesetzt wird, wenn zwei Vokale aufeinander Folgen und dieses Wort nur eine Silber hat.
Wie kann man das auf Spanisch erklären?
Also Beispiele habe ich dí a und rí o
Es ist ein bisschen schwierig zu erklären(auf Spanisch schon, mit meinen Deutsch fast unmöglich). Zuerst musst du die Unterschied zwischen ein „hiato“ und ein „diptongo“ kennen.
In deine Beispile beide sind hiatos, deshalb beide Worter haben zwei Silben.
Eine verschidene Sache wäre „la tilde diacrítica“, die zum Unterscheiden benutz wird. Z.b.
Antonio: ¡Explicalo en Español también! Estamos en un foro donde hay gente que habla Español y Alemán bastante bien y puede ayudarte con una tradución.
saludos
Autor
Beiträge
Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)