Unterschied esta / queda ?

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
  • Autor
    Beiträge
  • #719286 Antworten
    mjokisch
    Teilnehmer

    Guten Abend,

    leider ist Spanisch Lernen doch nicht so einfach wie gedacht ?

    Wenn ich im Spanischen fragen will Wo ist die Bank?

    dachte ich heißt es ¿Dónde está el banco?

    jetzt habe ich aber folgende Formulierung auch gelesen

    ¿Dónde queda el banco?

    Also mit queda als Verb sein

    Wann benutzt man denn nun das Verb queder als Verb „sein“ ?

    Ich hoffe ihr könnt mr helfen ?

    Gruß Matze

    #767959 Antworten
    la-liana
    Teilnehmer

    Hallo,

    Wenn ich im Spanischen fragen will Wo ist die Bank?

    dachte ich heißt es ¿Dónde está el banco?

    So würde ich das auch fragen.

    jetzt habe ich aber folgende Formulierung auch gelesen
    ¿Dónde queda el banco?

    Das „queda“ gleicht hier “ estar situado“ und wird in diesem Fall mit „sich befinden“ übersetzt.

    Also mit queda als Verb sein
    Wann benutzt man denn nun das Verb queder als Verb „sein“ ?

    Hier ist das ganz gut beschrieben:
    http://hispanoteca.eu/Lexikon%20der%20spanischen%20Verbalperiphrasen/Q/QUEDARSE%20participio.htm

    #767960 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Also mit quedar als Verb sein
    Wann benutzt man denn nun das Verb quedar als Verb „sein“ ?

    In diesem Kontext quedar= estar situado= estar en un lugar=estar ubicado.
    Wann? In diesem Zusammenhag ähnlich wie bei „sein“ v/s „liegen/sich befinden“

    mono

    #767961 Antworten
    blabla90
    Teilnehmer

    In diesem Kontext gibt es keine Unterschied, Dónde queda el banco? bedeutet: Wo liegt die Bank?, es ist nur ein andere Alternative.

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
Antwort auf: Unterschied esta / queda ?
Deine Informationen: