Verpflichtungserklärung

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
  • Autor
    Beiträge
  • #714172 Antworten
    Cuba
    Teilnehmer

    Hola ,

    kann mir mal wieder jemand helfen ??

    Diesmal geht es um das Wort

    “ Verpflichtungserklärung „

    Kann im Wörterbuch nichts finden .
    Könnte es vielleicht
    “ Explicación de obligación “ heißen ???

    Wäre wichtig !

    Danke
    sagt
    Cuba

    #730813 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    “ Verpflichtungserklärung “

    Wie wärs mit:
    „declaración de toma a cargo“ 🙄

    #730814 Antworten
    luist
    Teilnehmer

    @Cuba wrote:

    Diesmal geht es um das Wort

    “ Verpflichtungserklärung „

    Kann im Wörterbuch nichts finden .
    Könnte es vielleicht
    “ Explicación de obligación “ heißen ???

    Hallo Cuba,

    könntest du uns mehr Zusammenhang geben?. Für dieses Wort gibt es eine Menge verschiedene Bedeutungen, mal hat es mit Ausländerangelegenheiten zu tun, mal mit Verträgen zwischen Firmen, mal zwischen natürlichen und juristischen Personen, usw.

    Saludos,
    Luis.

    #730815 Antworten
    Cuba
    Teilnehmer

    Hola luis ,

    es geht um die Verpflichtungserklärung vom Ausländeramt .

    Vielleicht klappt es jetzt mit der Übersetzung , es wäre wirklich wichtig !!

    Danke

    #730816 Antworten
    luist
    Teilnehmer

    @Cuba wrote:

    es geht um die Verpflichtungserklärung vom Ausländeramt .

    Hallo Cuba,

    leider kenne ich keine auf Spanisch genaue Übersetzung. Ich würde deshalb sagen:

    Declaración de la responsabilidad de sostenimiento y cuidado de una persona extranjera
    (=Verpflichtungserklärung für Unterstützung und Fürsorge eines Ausländers)

    🙄 es klingt etwas lang, aber so ist die Bedeutung auf Spanisch klar. Vielleicht könnte uns ein anderer Forist weiter helfen, da ich keine Erfahrung mit solchen Verfahren habe.

    Saludos,
    Luis.

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
Antwort auf: Verpflichtungserklärung
Deine Informationen: