Bin erstaunt, adss das Wort in Wörterbuch steht. Aber es gibt wirklich „ortibar“ (petzen) bzw. „ortiba“ (Petzer)!
Das ist aus der Umgangssprache/Mundart Argentiniens (Lunfardo).Da werden oft Wörter neu gebildet, indem man Silben „verdreht“ und einiges „passend“ gemacht wird: ortibar → aus ba-ti-dor (Petzer)
Tja, alles eine Frage der Qualität, ich habe ein elektronisches Wörterbuch und das erachte ich als sehr gut.
Es ist sehr selten das ich meine anderen Wörterbücher zu Rate ziehen muß.