verschaukeln

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
  • Autor
    Beiträge
  • #716511 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    Gibt es im spanischen noch einen anderen Ausdruck für „verschaukeln „wie – engañar a alguien

    ich hätte es zwar auch so erklärt, aber da müßte es doch auch noch ein Umgangssprachliches Wort geben.

    Wie sagt man also auf spanisch, wenn man z.B im Sport , um seinen Sieg betrogen wird, ohne das Wort „Betrug“ verwenden zu wollen.

    Como se dice en español cuando se engaña un equipo de deporte por su triunfo, y no se quiere usar la palabra
    „engaño“

    #757990 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hallo Ursula,
    Ich glaube man sagt „me siento timado“
    Liebe Grüße
    Gisela

    #757991 Antworten
    Aragon
    Teilnehmer

    Hola Ursula,

    Buenas tardes, en esta situación se puede emplear la palabra timo u otras varias, por ejemplo

    Nos han timado el partido
    El partido ha sido un timo
    Nos han „birlao“ el partido
    Nos han „robado“ el partido
    Nos han tomado el pelo con el partido
    Pueden excistir muchas más frases como estas o similares.

    Un saludo
    Aragon

    #757992 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    muchas gracias.
    Ursula

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
Antwort auf: verschaukeln
Deine Informationen: