Hallo,
Ich hätte da mal gern ein Problem 😀 😉 und hoffe, das ist hier die richtige Abteilung.
Ich habe mich für diesen praktischen Service der Vokabelmail angemeldet und das finde ich sehr praktisch nur habe ich eine Frage. Es werden auch Beispielsätze zur erlernenden Vokabel geschickt und bei mir sind das die Sätze:
El año pasado estuvimos en España.
Nächstes Jahr waren wir in Spanien.
müsste es nicht: Letztes Jahr waren wir in Spanien, heißen statt nächstes? pasado heißt doch auch letzte/s/r – oder?
El 2004 fue el Año Internacional del Arroz.
2004 war das Internationale Jahr des Reisens. – ok das ist vielleicht etwas kleinlich, aber ich dachte ich schreibs einfa mit auf.
ansonsten super, wirklich.
gracias y mucho saludos
Little Samurai