Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Was bedeutet "Bestoness"??
- Dieses Thema hat 6 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 8 Monaten von Sohnemann aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
SohnemannTeilnehmer
Hallo erstmal an das Forum 🙂
Kann mir jemand sagen welche Bedeutung das Wort „Bestoness“ hat??
Vielen Dank schonmal,
LGSohnemannTeilnehmerEs war übrigens ein Schlußwort in einer SMS… 😉
In der SMS stand jedoch nicht „Bestoness“ sondern „Bistoness„. Über Google habe ich letzteres jedoch nicht finden können… „Bestoness“ hingegen schon (zwar sehr selten aber auch als Schlußwort formuliert). 🙄
Wäre echt super wenn wir jemand helfen kann…
ursulaTeilnehmerich könnte mir nur vorstellen , daß es eine Form von besos – also Küsse kommt.
Ansonsten habe ich diese Wörter auch noch nicht gehört.
Aber in SMS wird viel falsch geschrieben.
UrsulaSohnemannTeilnehmerHallo Ursula,
danke schonmal für Deinen Beitrag! Das habe ich auch schon überlegt… Könnte auch passen 😉Über Google habe ich übrigens mal folgende Schlußworte eines Textes gefunden „…cuídate bestoness…„.
Vielleicht kann man daraus ja was ableiten!? So nach der Art „Pass auf dich auf..xxxxxx..“.AnonymInaktivHallo!
„Cuídate“ ist „passt auf dich auf“, für „bistones“ fällt mir nichts ein: Noch nie gehört. Hier findest du einen SMS Lexicon, dennoch könnte ich dort nicht viel schlauer werden: http://diccionariosms.com/contenidos/sms_index.php3?body=consultarsms&idioma_termino=Castellano&car=B
„Besos“ kenne ich nur al „b“ bzw. „b7“ aber da die SMS Schreiber recht erfinderich sind, wird man lange darüber rätseln können.
Am Besten (meiner beschidener Meinung nach) fragst du halt nach, was damit gemeint sein sollte 😉Salu2 (= saludos)
cuyaAragonTeilnehmer@Sohnemann wrote:
Hallo Ursula,
danke schonmal für Deinen Beitrag! Das habe ich auch schon überlegt… Könnte auch passen 😉Über Google habe ich übrigens mal folgende Schlußworte eines Textes gefunden „…cuídate bestoness…„.
Vielleicht kann man daraus ja was ableiten!? So nach der Art „Pass auf dich auf..xxxxxx..“.Hallo Sohnemann,
Ich denke, dass ser Satz richtig ist….. „Cuídate, besotes“ = “ cuídate, besos“ Kuss= beso= besotes(Superlativ/egal für beso)
Beispiel: ist egal, besos, besitos, besotes, besazos, etc, etc.
Verstehst du?
Liebe Grüße
AragónSohnemannTeilnehmerHallo zusammen,
vielen Dank schonmal an Euch alle!!
Die Erklärung von Aragon macht für mich derzeit am meisten Sinn… 💡 Bei Gelegenheit werde ich meine Freundin dennoch einfach mal fragen was gemeint war… 😉
Gruß,
Sohnemann -
AutorBeiträge