wunderschönen guten morgen alle mitsammen,
eine kleine Vorgeschichte:
eine sehr gute sagen wir freundin hat mir ein Buch geschenkt und eiine widtmung hineingeschrieben. Sie ist teilweise in mosambik aufgewachsen, und spricht somit spanisch & portugisisch, ja und wie die wahnsinnige nun mal ist hat sie alles auf deutsch bis auf zwei wörter auf portugisisch od. spanisch geschrieben, und mir somit als absolutem nicht Spanischsprecher ein Rätsel gestellt
„.oroda et“ – steht da – sie hat irgendwas von verkehrt rum – und ich würde einen weg finden um rauszubekommen was es bedeutet gesagt
also „etoroda“, oder „et oroda“ … ??
nachdem kein wörterbuch was ausspuckt, wäre ich für einen Hinweis unsagbar dankbar!
schönen Tag wünsche ich!