Was ist die korrekte Entsprechung für Turm?

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
  • Autor
    Beiträge
  • #713077 Antworten
    Scoon
    Teilnehmer

    Hallo,

    ich versuche gerade für einen Titel das Wort „Turm“ zu übersetzen und kommen mit unterschiedlichen Onlineübersetzungsprogrammen auf vielfache Varianten. Es geht um einen Turm aus Dominosteinen. Der Titel soll „Der Turm“ heißen. Mögliche Varianten die ich bisher gefunden habe: Torre, Roque, Torreón, Toretta. Könnt ihr mir weiterhelfen?

    Scoon

    #728565 Antworten
    richard
    Teilnehmer

    warum niocht „castillo“?

    #728566 Antworten
    Scoon
    Teilnehmer

    Tja warum? Weil es erstens noch nicht auf meiner Liste aufgetaucht ist und ich bisher immer dachte, dass heißt Schloß oder Burg. Irre ich mich da? Zumindest scheinen mir diese Begriffe näher zu liegen als Turm oder anders herum die anderen spanischen Begriffe scheinen mir näher am Begriff Turm zu liegen als Castillo. Aber das ist zugegebener Maßen mehr ein Bauchgefühl.

    #728567 Antworten
    richard
    Teilnehmer

    In Katalonien nennt man so die „Menschenpyramiden“, die im Rahmen von Volksbesten von den Sportvereinen aufgebaut werden.

    #728568 Antworten
    ercobla
    Teilnehmer

    Hallo Scoon,

    einen Turm aus Dominosteinen würde ich auf Spanisch „la torre de dominó“ bezeichnen.

    Castillo (normalerweise Burg) wird auch der Turm beim Schachspiel genannt, genauso wie roque. Torreón ist die Vergrößerungsbezeichnung für torre.

    Liebe Grüße

    #728569 Antworten
    Scoon
    Teilnehmer

    Alles klar, vielen Dank!

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
Antwort auf: Was ist die korrekte Entsprechung für Turm?
Deine Informationen: