Was kann gemeint sein?

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #712537 Antworten
    Pauline34
    Teilnehmer

    Hallo Ihr Lieben,

    mal wieder ich bräuchte Eure Hilfe, aber nur bei einem Minisatz.

    Querida y siempre recordada Pauline te escribo este email…

    Wie könnte man das übersetzen? Also Probleme habe ich bei recordada, sicherlich von recordar (erinnern), aber welche Zeitform? Vielleicht ’nen Tippfehler?

    Könnt Ihr mir helfen? Mil gracias!!!

    Liebe Grüße,
    Pauline

    #724475 Antworten
    Wuischke
    Teilnehmer

    Es ist das Partizip recordado als Adjektiv benutzt.

    #724476 Antworten
    sebastian06
    Teilnehmer

    Hola,

    also es handelt sich bei dieser Form um das Participio „recordado, -a“.
    Den Satz würde ich dann wie folgt übersetzen:

    „Liebe und immer bedachte Pauline, ich schreibe dir diese eMail …“

    Adiós,
    Sebastian

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Was kann gemeint sein?
Deine Informationen: