Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungsübungen – Ejercicios de traducción › Weihnachtswunderland D < E
- Dieses Thema hat 24 Antworten sowie 6 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 11 Monaten von Anonym aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
3. Dezember 2008 um 18:39 Uhr #756299uliTeilnehmer
… und hier der letzte Abschnitt:
10. Mai
Die Möbelpacker sind da. Es gibt Menschen, die sich im Vollbesitz ihrer geistigen Fähigkeiten befinden. Und es gibt Menschen, die sich feiwillig im Erzgebirge befinden.
Wir ziehen nach Spanien!
10 de mayo
Los hombres de la mudanza están aquí. Hay gente que se encuentra en plena posición de sus facultades mentales. Y hay gente que se encuentra voluntariamente en los Montes Metálicos.
Nos mudamos a España.3. Dezember 2008 um 19:28 Uhr #756300AnonymInaktivNur eine Kleinigkeit: en plena posesión de… (von poseer)
Saludos
cuya4. Dezember 2008 um 10:44 Uhr #756301nervenkitzelTeilnehmerHier noch einmal die komplette spanische Version:
La maravillosa tierra navideña en los Montes Metalíferos
12 de agosto
Hoy hemos empezado a vivir en nuestra nueva casa, en el Erzgebirge soleado. ¡Es maravilloso aquí! Las montañas son una vista majestuosa. No puedo esperar verlas cubiertas de nieve. ¡Amo este lugar!14 de octubre
Los Montes Metalíferos son el sitio más bonito de la tierra. Las hojas del otoño lucen en todos colores – desde
amarillo a naranja y hasta rojo encendido.
He dado un paseo por nuestro maravilloso monte y he visto a un ciervo. Son los animales más bonitos en el jardín de Dios, no cabe duda ni pregunta. Me siento como viviendo en el paraíso. Amo esta región.11 de noviembre
Ya falta poco para la caza del ciervo. No puedo imaginar, ni con la mejor voluntad, que se puedean matar estas criaturas tan adorables. Ojalá nevara pronto. ¡Amo Los Montes Metalíferos!20 de noviembre
En la noche pasada ha nevado. Al levantarse todo estaba envuelto en algodón blanco. Como en una postal. Hemos salido para sacar la nieve de la entrada y hemos hecho una guerra de bolas de nieve. La he ganado. Cuando pasó el quitanieves, tuvimos otra vez que despejar la entrada. Una región maravillosa, estos Montes Metalíferos/ este Erzgebirge.7 de diciembre
La noche pasada nevó otra vez. ¡Fenomenal! El conductor del quitanieves es muy travieso y tira la nieve a nuestra entrada llenándola por completo otra vez. Amo este lugar.19. Diciembre
La noche pasada /Anoche más nieve. No pude ir al trabajo. El camino estaba hasta los hombros lleno
de nieve. Estoy cansado de tanto quitar nieve. Quitanieves de porquería (de mierda)22. de diciembre
Toda la noche cae esta porquería blanca del cielo.
En ambos manos tengo ampollas (de agua) por culpa de espalar. Lo sé cien por ciento: El quitanieves se esconde detrás de la esquina acechando hasta que haya limpiado la calle. Gilipollas.25. Dezember
Alegre sorpresa navideña! Porquería blanca a dónde se mire. Si cogiere al malnacido del conductor del quitanieves , ¡le golpearé plana su nariz aguardentosa! ¿Porqué no esparcen la sal? ¡Sobre este tobogán nos quebraremos todos los huesos!27. Diciembre
Anoche otra vez esta mierda/ porquería blanca, qué no/ qué otra cosa? Estoy desde hace 3 días encerrado, salgo afuera solamente cuando retumba el quitanieves. A espalar la entrada. No puedo ir a ninguna parte. El coche está escondido en alguna
parte bajo la nieve. El meteorólogo loco dice, que esta noche vamos a tener otra vez 25 cm de esta mierda/porquería.
Sabes cuantas espaladas son 25 cm?28 de diciembre
El hombre del prognóstico del tiempo se ha equivocado. Eran/Fueron 60 cm. Si el tiempo sigue así, a finales de verano estaremos en cierto modo sin/libres de nieve. El quitanieves se ha atrancado en la calle. El tonto del conductor viene a mi casa para que le preste mi paleta/pala. Muy amable le he dicho que se me habían roto ya seis de estas paletas/palas, porque siempre tengo que quitar la nieve que él me tira delante de mi puerta/entrada. Después la he destruido mi última paleta sobre/encima de su bonito gorro.12 de enero
Sorpresa! Hoy he podido salir con mi coche. He ido al supermercado para comprar reservas. De regreso un imbécil de ciervo me ha cruzado el camino y ha chocado/ lo he chocado con el capó. 1000 Euros de siniestro. Esto de dar saltos de aquí para allá requiere ser matado a tiros. Pensaba que lo habían resuelto ya los cazadores en Noviembre.3 de mayo
Estuve con el coche en el taller. Creas lo que creas/ si lo crees o no, el carro está totalmente oxidado. Viene de la maldita sal que se usa aquí.
10 de mayo
Los hombres de la mudanza están aquí. Hay gente que se encuentra en plena posesion de sus facultades mentales. Y hay gente que se encuentra voluntariamente en los Montes Metálicos.
Nos mudamos a España.4. Dezember 2008 um 13:41 Uhr #756302uliTeilnehmer@cuya wrote:
Nur eine Kleinigkeit: en plena posesión de… (von poseer)
Saludos
cuyaGracias!!! 😉
9. Januar 2009 um 16:57 Uhr #756303AnonymInaktivAuch „haben fertig“!
cuya
-
AutorBeiträge
- Das Thema „Weihnachtswunderland D < E“ ist für neue Antworten geschlossen.