hier mein Versuch:
wä_re jemand von euch so lieb mir die folgenden Versionen in spanische zu übersetzen ?
weiss evt jemand noch ienen ähnlichen spruch/Bedeutung?
danke von ganzem herzen !
gracias de todo corazón!
das tattoo bedeutet mir sehr viel
beispiel 1
Was Gott will,Wie Gott will, Weil Gott will,
wie lange Gott will
in erinnerung an meinen engel.
Que dios quiere, como dios quiera, porque dios quiere, cuanto tiempo dios quiere
En memoria de mi ángel.
beispiel 2
hätte gernen diesen englischen satz in spanisch !
geht das irgend wie ?
Together> Forever >Whenever >Whatever !!
juntos, para siempre , siempre, sea cual sea
beispiel 3
Für immer in meinem herzen, jetz und in aller ewigkeit.
Gott vergieb mir meinen fehler, zeig mir den rechten weg.
Para siempre en mi corazón ahora y en la eternidad
Dios perdona mi falta, enséñame el camino correcto