Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Wer mag mich korrigieren? Teil I
- Dieses Thema hat 2 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 6 Monaten von enno aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
ennoTeilnehmer
hallo,
ich muss meine letzten hausaufgaben in spanisch machen und habe (wie immer) probleme… wer mag mir helfen?1. Ich bin Carmen und suche einen Freund in Deutschland, deshalb schreibe ich einen Brief.
– Soy carmen y busco a amigo en Alemania. por lo tanto escribo una letra.2: ich bin dunkelhaarig und meine beiden schwestern, die siebzehnjährige maria und angeles, die zwanzig ist, sind auch dunkelhaarig.
– Soy morena y mis dos hermanas, que son diecisiete-año – vieja Maria y los Angeles, que son veinte, también morena.3: Wir haben blaue Augen: mein Bruder, meine Eltern und ich.
– Tenemos ojos azules: mi hermano, mis padres e I.4: Ich arbeite in einem Hotel, aber meine beiden Schwestern arbeiten nicht. Maria und Angeles gehen zur Sprachschule.
– Trabajo en un hotel, pero mis dos hermanas no trabajan. Maria y Angeles van a la escuela de idiomas.5: Mein Land gefällt mir, die kleinen Städte, die schönen Wälder und die unterschiedlichen Küsten.
– Mi país satisface me, las ciudades pequeñas, los bosques hermosos y las diversas costas.6: Jetzt befindet sich Spanien in einer Wirtschaftskrise: Die Arbeitslosigkeit ist hoch, es kommen weniger Touristen nach Spanien und besonders der Bausektor ist in einer schlechten Lage.
– Ahora España está en una crisis económica: El desempleo es alto, viene menos turista a España y particularmente el sector del edificio está en una mala situación.Ich hoffe, dass ich mich nicht schämen muss 😉
Ich danke euch!
gruß,
ennouliTeilnehmerIch hoffe, dass ich mich nicht schämen muss 😉
Hallo enno,
Wieso solltest du dich schämen?
dein Spanisch ist nicht schlecht! 😉1.Ich bin Carmen und suche einen Freund in Deutschland, deshalb schreibe ich einen Brief.
– Soy Carmen y busco a un amigo en Alemania. por lo tanto escribo una carta (letra bedeutet Buchstabe).2: ich bin dunkelhaarig und meine beiden schwestern, die siebzehnjährige maria und angeles, die zwanzig ist, sind auch dunkelhaarig.
– tengo el pelo moreno (Soy morena – könnte sich auch auf deine Haut beziehen, deshalb würde ich „pelo“ schreiben) y mis dos hermanas, Maria que tiene diecisiete-años – y Angeles que tiene veinte, también tienen el pelo moreno.
Bei der Altersangabe sagt man immer „tener x años“3: Wir haben blaue Augen: mein Bruder, meine Eltern und ich.
– Tenemos los ojos azules: mi hermano, mis padres y yo.4: Ich arbeite in einem Hotel, aber meine beiden Schwestern arbeiten nicht. Maria und Angeles gehen zur Sprachschule.
– Trabajo en un hotel, pero mis dos hermanas no trabajan. Maria y Ángeles van a la escuela de idiomas.5: Mein Land gefällt mir, die kleinen Städte, die schönen Wälder und die unterschiedlichen Küsten.
– me gusta mi país, las ciudades pequeñas, los bosques hermosos y las diferentes / diversas- costas.6: Jetzt befindet sich Spanien in einer Wirtschaftskrise: Die Arbeitslosigkeit ist hoch, es kommen weniger Touristen nach Spanien und besonders der Bausektor ist in einer schlechten Lage.
– Ahora España está en una crisis económica: El desempleo es alto, vienen menos turistas a España y particularmente el sector (edificio – Gebäude )de la construccion está en una (mala) situación dificil.ennoTeilnehmerHi Uli,
vielen Dank 🙂 Da war ich ja tatsächlich gar nicht mal so schlecht… Ich habe gleich den 2. Teil auch noch reingestellt, vielleicht magst du ja auch da helefn?
danke nochmal und einen schönen Restsonntag.
enno
-
AutorBeiträge