wie übersetzt man dieses sprichwort? Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › wie übersetzt man dieses sprichwort? Dieses Thema hat 5 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 13 Jahren, 9 Monaten von gutesmaedchen aktualisiert. Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6) Autor Beiträge 7. März 2011 um 18:41 Uhr #719076 Antworten gutesmaedchenTeilnehmer Die Zeit vergeht, die Liebe bleibt. kommt ursprünglich aus dem lateinischen 🙂 7. März 2011 um 22:34 Uhr #767430 Antworten KasuTeilnehmer el tiempo pasa el amor se queda. 8. März 2011 um 22:12 Uhr #767431 Antworten gutesmaedchenTeilnehmer dankesehr! 🙂 könnte ich vielleicht noch wissen warum das 2. verb rückbezüglich behandelt wird? müsste bzw könnte man es nicht nur mit „quedar“ bilden? 8. März 2011 um 22:15 Uhr #767432 Antworten gutesmaedchenTeilnehmer könnte man „amor“ nicht nur mit „quedar“ bilden * 9. März 2011 um 13:25 Uhr #767433 Antworten baufredTeilnehmer … das Verb heißt quedarse = bleiben, sich aufhalten (reflexiv) 💡 Saludos — baufred — 10. März 2011 um 18:27 Uhr #767434 Antworten gutesmaedchenTeilnehmer ok 🙂 Autor Beiträge Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6) Antwort auf: wie übersetzt man dieses sprichwort? Deine Informationen: Name (erforderlich): E-Mail (wird nicht angezeigt) (erforderlich): Website: Absenden