Hallo liebes Forum,
mein Spanischkurs läuft noch nicht lange genug, als dass ich folgenden Satz ins Spanische bringen könnte. Ich würde ihn aber gern einer Freundin schicken, die kein Deutsch versteht. Ich habe es mit dem Googleübersetzer probiert, aber ich kann leider (noch) nicht beurteilen, ob es sinnerhaltend übersetzt wird.
Also, es geht um diesen Satz:
Eine Frau muss immer erst ein paar schlechte Männer kennenlernen, damit sie den guten Mann erkennen kann und für dieses Geschenk dankbar ist.
Interpunktionen können bei Bedarf natürlich geändert werden und eine sinngemäße Übersetzung wäre traumhaft! 🙂
Ich erspare euch an dieser Stelle mal, was Google daraus gemacht hat… 8)