Hallo nochmal,
Ah „hace“ heißt wohl auch vor.
Ich dachte jetzt immer an „hacer“ -> „el/ella/ hace“ daher kam ich wohl durcheinander :D.
„hace un mes“ heißt dann wohl soviel wie letztes/vor einem Monat.
Und es heißt „vuelo“ nicht „vuelvo“
Also:
„Volvi hace un mes de Lima despues de un larguísimo vuelo.“
Ich kehrte letztes Monat von Lima zurück nach einem langen Flug.
Also nicht gerade das Beste Deutsch 😉
Stimmt das ?
Grüße