Zweifel: eigentlich_tatschächlich Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Aprender alemán – Deutsch lernen › Zweifel: eigentlich_tatschächlich Dieses Thema hat 1 Antwort sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 9 Jahren, 7 Monaten von baufred aktualisiert. Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2) Autor Beiträge 6. Mai 2015 um 20:14 Uhr #721951 Antworten PM_1984Teilnehmer Hallo, Ich verstehe nicht den Unterschied zwischen ‚eigentlich‘ und ‚tatschächlich‘? Z.b. der folgende Satz: ‚Ich schwöre: ich hatte eigentlich keine Ahnung, dass er seine ganze Familie mitbrigen würde‘- wäre es richtig? Danke 6. Mai 2015 um 20:23 Uhr #775667 Antworten baufredTeilnehmer Ich schwöre: ich hatte (eigentlich) tatsächlich keine Ahnung, dass er seine ganze Familie mitbrigen würde‘ – wäre es richtig? >> … prinzipiell ja, aber: „eigentlich“ klingt von der „Überzeugungskraft“ her unsicherer – deswegen: „tatsächlich“. 💡 a comparar … y, que te explican todo 💡 😉 : http://www.duden.de/rechtschreibung/eigentlich_tatsaechlich_echt http://de.thefreedictionary.com/eigentlich http://www.duden.de/rechtschreibung/tatsaechlich_faktisch_wahrhaftig_real http://de.thefreedictionary.com/tats%C3%A4chlich Saludos — baufred — Autor Beiträge Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2) Antwort auf: Zweifel: eigentlich_tatschächlich Deine Informationen: Name (erforderlich): E-Mail (wird nicht angezeigt) (erforderlich): Website: Absenden