Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Aprender alemán – Deutsch lernen › Zweifel: ’sich der Stimme enthalten‘
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 10 Jahren, 5 Monaten von Palma de Mallorca_B aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Palma de Mallorca_BTeilnehmer
Hallo, in dem Satz ‚wer enthält sich der Stimme?‘ ist ‚der‘ Genitiv oder Dativ?
Danke
BotschaftTeilnehmerDas ist doch eine Frage, an der ich mich versuchen möchte.
Es gibt einige Verben, die ein Genitivobjekt verlangen. Dazu gehört auch das Verb »(sich) enthalten«. Deswegen behaupte ich (ganz vorsichtig), dass es sich in deinem Satzbeispiel um den Genitiv handelt. Ausschlaggebend ist in diesem Fall das Reflexivpronomen »sich«.
Die Frageprobe mit Wer?, Wessen? Wem? oder Wer oder Was? lässt mich hier selbst zweifeln. Schwierig ist es, weil das so typische Endungs-s (-es) fehlt. Die „Stimme“ wird im Genitiv aber tatsächlich genauso wie im Dativ dekliniert.
Deutsch ist nicht ganz so einfach. Wenn das von mir Geschriebene also nicht stimmt, lasse ich mich gerne belehren.
Saludos
Botschaft
Palma de Mallorca_BTeilnehmerDanke Botschaft, dann ‚der‘ ist hier Genitiv. Könnte ich auch sagen ‚wer enthält sich von der Stimme‘?
BotschaftTeilnehmerHallo P.d.M.
Wer enthält sich von der Stimme.
Nein.
„Wer enthält sich der Stimme“ bezieht sich nicht auf die physikalische Eigenschaft des Stillseins, sondern beschreibt eine Zurückhaltung bei einer Abstimmung.
„Wer hat nicht mit abgestimmt?“ = „Wer hat sich der Stimme enthalten?“
Entfernt würde ich auch noch: „Wer hat nichts dazu gesagt?“ oder “ Wer hat seine Meinung zu dem Thema nicht geäußert?“ durchgehen lassen.
Wenn ich aber sage: „ Wer enthält sich von der Stimme?“, dann bezieht sich das auf die „physikalische“ Stimme, ergo, man bleibt stumm; nicht weil man nichts dazu sagen möchte, sondern weil man (ohne bestimmten Zweck) einfach nicht sprechen kann/will.
Abgesehen davon ist dieses Satzbeispiel kein schönes Deutsch. In diesem Fall sagt man besser: „Wer sagt nichts?“ (was natürlich eine komische Frage wäre, weil man ja nichtssagend darauf antworten müsste 😆 ) Du liest, diese Frage mit „von“ ergäbe einen komischen Inhalt.
Nein P.d.M, das passt einfach alles nicht. Nichtmal meine Erklärungen lassen sich in diesen Satz mit „von“ pressen. Also schnell wieder vergessen
Botschaft (der ein paar Minuten Zeit findet)
Palma de Mallorca_BTeilnehmerDanke Botschaft, alles klar.
-
AutorBeiträge