Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
adlerTeilnehmer
Maiiite,
muchas gracias por este links.
http://www.youtube.com/watch?v=kneUTYrKUzM
En esta forma hablan los Chilenos. Lo escucho todos los días en las noticias etc. de la televisión acá. Uno de ellos es un noticiero de este canal.
Saludos hasta mañana
adler
adlerTeilnehmerRolli,
¿entonces nos vemos también mañana para chalar?
Me parece muy interesante tu filosofía de la vida:
😛 😛
Vive a costo de tus padres hasta que tus hijos te mantengan.* * *
Wer im Wirtshaus Gehacktes bestellt, hat das Vertrauen zu den Menschen noch nicht verloren. 😆 😆Saludos y abrazo desde Chile
adler
adlerTeilnehmerzapato = Schuh
adlerTeilnehmerhinchada = Fans
Me parece muy raro esa noticia de la farándula:
❓ 😡 ❓
Más de algún lingüista y muchos extranjeros han aseverado que los chilenos hablamos mal; también es cierto que un famoso futbolista chileno (Marcelo Salas) necesitó de un intérprete al cruzar la cordillera, puesto que en el país vecino (Argentina) nadie le entendió, aunque en Chile nunca hubiera tenido problemas ni con los medios de comunicación, ni muchos menos con la hinchada ❓ ❓ ❓ ❓Muchos Chilenos visitan a Argentina y no tienen este problema – yo tampoco – y por eso me parece una „noticia“ de la farándula no válida y algo exagerada.
Saludos
adler
adlerTeilnehmer@cuya wrote:
Ciertamente se dice a menudo „al tiro“ en Chilito pero en el castellano normativo chileno se habla de „de inmediato“ o „inmediatamente“
pero poca veces se escucha en Santiago el castellano normativo chileno.
Por eso el uso de „inmediato“ o „inmediatamente“ es laaaaaa excepció en Chile.
Saludos
adler
adlerTeilnehmerMaiiiite,
tienes razón hay ambas formas. Hasta hoy nunca he escuchado en Chile esta expresión. Pero Chile no es el mundo.Saludos
adler
adlerTeilnehmerque bueno, entonces nos veremos el jueves.
cualquier aportación
Maiiite me parece se dice:
cualquier aporte
Saludos y abrazo
adler
adlerTeilnehmerpor con cariño si. Por ejemplo:
¿mi viejita como estas?Saludos
adleradlerTeilnehmerCuya,
muchas gracias por tu explicación como „vieja“ 😆 ➡ (se dice: 💡 antigua) chilena.
Por eso tu lo sabes.
¿Harina tostada entonces es harina de trigo tostado en una tostaduría y ustedes toman con….?
Saludos desde tu patria
adler = águila
adlerTeilnehmer@Moonlight shadow wrote:
mil trescientos y uno
1391
(eintausenddreihunderteinundneunzig)
mil trescientos noventa y uno
olvidaste (has olvidado) NOVENTA
escribiste (has escrito) 1301
Saludos
adler = águila
adlerTeilnehmerlos bolivianos hablan mejor y mucho más lento. Vas a ganar.
Saludos y abrazo
adler = águila
adlerTeilnehmerTambién existe la palabra mágica.
por favor = bitte.
Saludos
adler = águila
adlerTeilnehmerQue bueno.
encontraste ya algunas expresiones chilenos.
En España se dice. has encontrado – ¿o no?
En Chile no se usa muy seguido el preterium perfecto.
El al tiro se usa muy frecuente – cada rato, también el/la pololo/la etc.
Entonces nos vemos el jueves a las 21:20 hora alemana y 17:20 hora chilena.
Saludos y abrazo desde Chile
adler
31. Oktober 2009 um 04:07 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742426adlerTeilnehmersi poh.
estoy hace 14 años ya en Chile y he aprendido hablar español acá.
Hace poco estuve en La Paz y viajé por el altiplano (Salar de Uyuni) a San Pedro de Atacama.
Un viaje muy bonito.
Saludos y abrazo desde Chile
adler
30. Oktober 2009 um 23:07 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742424adlerTeilnehmerHola,
soy un alemán que vive en Chile y por eso hablo y escribo como los chilenos.
¿A que hora europea se encuentra más gente acá?
En Santiago tenemos ahora 20:03 y en Alemania 24:03.
Me gustaría mejorar mi español a la chilensis 🙄 🙄 🙄 especialmente en la conversación.
Saludos y abrazo desde Santiago y con temperaturas muy agradables
adler
adlerTeilnehmerHola,
tengo gana de participar.
El horario de las 21:15 en adelante es lo mejor.
Miércoles en la noche no tengo siempre tiempo por eso me gustaría otro día de la semana.
¿Como es posible de comunicarme con ustedes.? Estoy practicando el español de Chile y por eso no tengo la costumbre de usar el vosotros. 😉
Saludos y abrazo
adler
-
AutorBeiträge