aha38

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 221 bis 240 (von insgesamt 1,094)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Ist meine Übersetzung korrekt? (2 Sätze) #752519
    aha38
    Teilnehmer

    Hi sheepy,

    danke für die Info.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Hola a todos #752484
    aha38
    Teilnehmer

    Hola caracol agil,

    bienvenido en el foro. Trau dich ruhig. Ich selbst lese auch sehr viel hier im Forum, dadurch kann man auch einiges lernen.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Ist meine Übersetzung korrekt? (2 Sätze) #752517
    aha38
    Teilnehmer

    Habe ca noch mal eine Frage dazu.

    Das Passiv wird ja mit ser oder estar + Partizip Perfekt gebildet.
    Ich weiß wohl auch, dass man es genauso gut mit se ausdrücken kann, aber wäre der 1. Satz so falsch gewesen oder ist er einfach besser ausgedrückt, so wie Victor es geschrieben hat.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Hilfe bei Textzusammenfassung #752479
    aha38
    Teilnehmer

    Danke Uli, schön, dass du mal drübergeguckt hast.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734923
    aha38
    Teilnehmer

    Jetzt bin ich wieder bei der Sache, hatte ja beim letzten Mal den Buchstabensalat von nervenkitzel überlesen, aber Rea hat ja aufgepasst (Danke Rea!!!! :wink:)

    el rábano = der Rettich

    el i.o.P.o.e.p.n

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736480
    aha38
    Teilnehmer

    el otoño = der Herbst

    als Antwort auf: los números #732165
    aha38
    Teilnehmer

    seiscientos cincuenta y cuatro =

    sechshundertvierundfünfzig =

    654

    als Antwort auf: Hilfe bei Textzusammenfassung #752477
    aha38
    Teilnehmer

    Bitte, gern geschehen.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: bitte um kontrolle eines märchens #752345
    aha38
    Teilnehmer

    Noch ein großes Kompliment an deinen englischen Text, der war sehr schön!!!!

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Hilfe bei Textzusammenfassung #752475
    aha38
    Teilnehmer

    Hier mal ein paar Vokabeln, die man benutzen kann:

    Supongamos que – angenommen, dass
    admitir que – zugeben, dass
    presumir que – annehmen, dass
    suporiende que – angeommen, dass
    Si se supone que – wenn man annimmt, dass

    de acuerdo con – einverstanden sein mit
    compartir la opinión de alguien – die Meinung mit jdm. teilen
    el punto de vist – die Sichtweise

    en mi opinión – meiner Meinung nach
    por mi parte creo que – ich für meinen Teil denke, dass
    en cuarto a mi – was mich betrifft
    con esto quiero decir que – damit möchte ich sagen, dass
    tener la impresión deque – den Eindruck haben, dass
    no hay que olvidar que – nicht zu vergessen, dass
    se puede comprender que una persona diga que-
    man könnte verstehen, dass eine Person sagt, dass

    mehr habe ich leider nicht auf Lager

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: assoziationskette #725804
    aha38
    Teilnehmer

    la boca = der Mund

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736470
    aha38
    Teilnehmer

    el árbol frutal = der Obstbaum

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734915
    aha38
    Teilnehmer

    Hallo nervenkitzel,

    willst du nicht trotzdem Buchstaben vorgeben?

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: los números #732156
    aha38
    Teilnehmer

    seiscientos cuarenta y cinco =

    sechshundertfünfundvierzig =

    645

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743297
    aha38
    Teilnehmer

    Hallo nervenkitzel,

    hatte nicht verstanden, dass du versuchst ein Märchen zu schreiben. 😳
    Bin nicht so gut darin, eigene Sätze zu bilden, aber ich versuch mal mitzumachen. Nur verbessern müsst ihr mich bitte. Sonst lerne ich es ja nie!!!

    Ha leyendo en el internet que un timador está en alrededor.
    (Sie hat im Internet gelesen, dass ein Betrüger in der Umgebung ist)

    precavido (vorsichtig) + el camino (der Weg)

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #739758
    aha38
    Teilnehmer

    Danke für eure Korrekturen! Ich hätte ja gar nicht gedacht, dass der Satz sooooo falsch war. Aber ist doch schön, wie schnell man eine kleine Diskussion auslösen kann. 😆 😆

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Verwendung des Subjunktivs #752226
    aha38
    Teilnehmer

    Hallo cuya,

    leider ist das mit der Grammatik eine so trockene Marterie. Aber die Tabelle, auf die du da hinweist, ist echt toll. Man müsste sich nur mal hinsetzen und das Ganze auch wirklich lernen. 😳 😉

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: los números #732152
    aha38
    Teilnehmer

    seiscientos cuarenta y uno =

    sechshunderteinundvierzig =

    641

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736466
    aha38
    Teilnehmer

    el abrigo = der Mantel

    als Antwort auf: assoziationskette #725798
    aha38
    Teilnehmer

    la tranquilidad = die Ruhe

Ansicht von 20 Beiträgen – 221 bis 240 (von insgesamt 1,094)