aha38

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 401 bis 420 (von insgesamt 1,094)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741664
    aha38
    Teilnehmer

    Muy bien Tao, tu eres un estudiante diligente.

    ¡Hasta luego!

    als Antwort auf: assoziationskette #725540
    aha38
    Teilnehmer

    el rabanito = das Radieschen

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736309
    aha38
    Teilnehmer

    el asado de vaca = der Rinderbraten

    als Antwort auf: los números #732009
    aha38
    Teilnehmer

    quinientos =

    fünfhundert =

    500 Wieder ein kleiner Schritt, bald haben wir die Millionen. 😆 🙄

    als Antwort auf: Teile aus einer e-mail #749574
    aha38
    Teilnehmer

    Vielen Dank Uli,

    du hast mir sehr schnell und sehr gut geholfen. Jetzt verstehe ich den Sinn des Textes 😆 😉

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: assoziationskette #725537
    aha38
    Teilnehmer

    el colinabo = die Kohlrabi (esse ich gerade 😉 )

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736307
    aha38
    Teilnehmer

    el arte = die Kunst

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743103
    aha38
    Teilnehmer

    La araña ha cogerando unas moscas en la red.

    la hiena + cazar

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734821
    aha38
    Teilnehmer

    Castillo!!! 🙄

    Der Euro fiel bei mir aber centweise 😳
    Hab mir tatsächlich die Buchstaben aufgeschrieben und noch eine ganze Zeit geknobelt 😳 😳

    LG
    Andrea

    a.t.i.M.m.r.o.i.n.o

    als Antwort auf: assoziationskette #725535
    aha38
    Teilnehmer

    el pepino = die Gurke

    als Antwort auf: los números #732007
    aha38
    Teilnehmer

    cuatrocientos noventa y ocho =

    vierhundertachtundneunzig =

    498

    als Antwort auf: los números #732003
    aha38
    Teilnehmer

    cuatrocientos noventa y cuatro =

    vierhundertvierundneunzig =

    494

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733971
    aha38
    Teilnehmer

    Vielleicht Pedro Calderón?

    Hier schon mal die nächste Frage:

    Welches Fest wird ab dem 3. Mai in Venezuela gefeiert?

    als Antwort auf: los números #731999
    aha38
    Teilnehmer

    cuatrocientos noventa =

    vierhundertneunzig =

    490

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736304
    aha38
    Teilnehmer

    enfermera jefe = die Oberschwester

    als Antwort auf: assoziationskette #725529
    aha38
    Teilnehmer

    los huevos revueltos = das Rührei

    als Antwort auf: Übersetzungsübungen #749144
    aha38
    Teilnehmer

    Oh je, ich weiß vorher schon, dass alles falsch ist.

    Tenía que un population de animales, ¿de dónde además los huesos en todos extensiónes y variantes?
    Pero solamente heusos, el interés era apargarse rapido y solamente pocos investigadores llegan para acá, gentes como yo.

    als Antwort auf: Übersetzungsübungen #749143
    aha38
    Teilnehmer

    Hab noch mal den Text kopiert und markiert bis wohin er übersetzt wurde bis jetzt:

    Guten Morgen“, sagte das Skelett.
    Das Skelett? Skelette können nicht reden! War ich noch nicht wach?
    Die heiße Sonne von Reus II brannte vor meiner Wohnkugel.

    War das ein Schatten gewesen? Ach was, ich habe Halluzinationen. Ich hätte nicht allein hierher kommen sollen. Aber wer wollte schon mitkommen. Meine Familie hatte sich geweigert, den Urlaub hier zu verbringen.

    Mein Mann und die Kinder wollten wie immer auf Marine V – natürlich einem Wasserplaneten- die Ferien verplanschen. Ich wollte hierher, auf einen öden Planeten ohne Leben.

    Vor zwanzig Jahren hatte dieses System die Welt in Atem gehalten, aber als man hier landete, auf dem einzigen Planeten mit der Möglichkeit, Leben zu tragen, fand man Knochen, nichts als Berge von Knochen!

    Es muss hier eine ausgedehnte Tierpopulation gegeben haben, woher sonst die Knochen in allen Größen und Varianten? Aber eben nur Knochen, da war das Interesse schnell erloschen und nur wenige Forscher kommen noch hierher, Leute wie ich.

    Ich liebe es, Teile zusammenzusuchen, zu rekonstruieren und mich vom Ergebnis überraschen zu lassen, ich liebe Rätsel! Was war hier passiert? Wie konnte innerhalb kurzer Zeit alles aussterben?

    Es musste erst vor kurzem geschehen sein, denn die meisten der Knochen waren in einem absolut perfektem Zustand, meist noch durch starke Bänder gehalten, die nicht verrottet waren.

    Eigentlich war es ganz gut, allein zu sein, ohne Störungen arbeiten zu können. Die gängige Theorie geht von Besuchern dieses Systems aus, die längst weitergereist sind. Ich glaube das nicht und ich finde die Lösung hier! Das ist mein Lebensziel.

    Ja, ein Sinn in meinem Dasein! Die Kinder brauchen mich nicht mehr und Nick, Nick hat wohl meine schweigsame zurückgezogene Art schon lange satt. Wir haben uns nicht mehr viel zu sagen.
    Hier auf dieser Welt liegt meine Herausforderung!
    „Na, schon auf?“ fragte das Skelett. Ein Skelett? Skelette können nicht reden….

    als Antwort auf: hola desde Madrid #749554
    aha38
    Teilnehmer

    ¡Hola Susana!

    Bien venido en el foro.

    Das ist toll, dass endlich mal wieder eine Muttersprachlerin mehr hinzukommt. Bis bald in der Plauderecke.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Übersetzungsübungen #749131
    aha38
    Teilnehmer

    Ich mach dann erst mal mit Absatz III weiter.

    Buenos días“, dijo el esqueleto. ¿Esqueleto? ¡Los esqueletos no pueden hablar! ¿ No estaba ya despierto?
    El sol caliente del Reus 2 ardía delante de mi piso-globo.

    ¿Había sido (fue) eso una sombra? ¡Qué va! Tengo alucinaciones. No hubiera debido venir solo aquí (para acá). ¿Pero quién querría (habría querido) acompañarme? Mi familia se había negado a pasar aquí las vacaciones.

    Mi marido y los niños quíeran como siempre en Marina V – naturalmente un planeta del aqua – pasar los vacaciónes. Quería para este lado en un planeta sin vida.

Ansicht von 20 Beiträgen – 401 bis 420 (von insgesamt 1,094)