aha38

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 721 bis 740 (von insgesamt 1,094)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Verrückt von Worten #736034
    aha38
    Teilnehmer

    la nube = die Wolke

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733828
    aha38
    Teilnehmer

    Hallo Helga,

    schau mal auf Seite 5. Da steht das gleiche Rätsel schon. Schreib uns doch noch mal ein neues Rätsel hin.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733821
    aha38
    Teilnehmer

    Du meinst dann wahrscheinlich auch nicht Kolumbus, oder?

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #742858
    aha38
    Teilnehmer

    En el amanecer no entiendo no broma.

    Im Morgengrauen verstehe ich keinen Spaß.

    Bitte verbessern. Ist das richtig mit doppelter Verneinung?

    el signo del zodíaco + el abril

    als Antwort auf: assoziationskette #725190
    aha38
    Teilnehmer

    la borrachera = der Rausch

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736029
    aha38
    Teilnehmer

    la nutrición = die Ernährung

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734738
    aha38
    Teilnehmer

    la observasión = die Beobachtung

    (la ) b.d.d.i.i.O.j.a.e.v.t

    als Antwort auf: los números #731795
    aha38
    Teilnehmer

    doscientos noventa = zweihundertneunzig (290)

    als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741511
    aha38
    Teilnehmer

    Muchas gracias cuya,

    les deseo unas felices Pascuas de Resurrección tambien.

    LG

    Andrea

    als Antwort auf: Satzstellung von bestimmten wörtern! #745287
    aha38
    Teilnehmer

    Hallo cuya,

    da hast du uns ja mal wieder eine Nuss zu knacken gegeben.
    Man lernt eben nie aus.
    Ich finde es toll, dass du immer so umfangreiche Erklärungen gibst.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Satzstellung von bestimmten wörtern! #745284
    aha38
    Teilnehmer

    Hallo,

    das sind, soweit ich weiß, Adverbien der Zeit. Ein Adverb steht in der Regel nach dem Verb. Also müsste deine zweite Version richtig sein.

    Aber, wie man ja weiß, hat jede Regel eine Ausnahme.

    Adverbien, die Zweifel oder Unsicherheit ausdrücken, stehen vor dem Verb.
    Beispiel:
    Wahrscheinlich kommen sie später.
    Pobablemente vengan más tarde.
    Quantitätsadverbien (die also eine Anzahl angeben) stehen vor einem Adjektiv oder einem Adverb.
    Beispiel:
    Meine Schwester spricht ziemlich gut italienisch.
    Mi hermana habla bastante bien italiano.

    Ich könnte mir noch vorstellen, dass man „nunca“ auch an den Satzanfang stellen kann, wenn man es besonders betonen will, dass du ihm nie geglaubt hast. Aber da bin ich mir nicht sicher.

    Mehr kann ich dir leider auch nicht dazu sagen.

    LG

    Andrea

    als Antwort auf: assoziationskette #725177
    aha38
    Teilnehmer

    el coche = das Auto

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733818
    aha38
    Teilnehmer

    Hallo Margit,

    es sollte der Tejo sein. Aber die Frage war auch ein bisschen seltsam gestellt. Mir fällt nur nichts anderes ein. Deshalb überlasse ich das neue Rätsel jetzt mal jemand anderem.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736020
    aha38
    Teilnehmer

    el apellido = der Familienname, der Nachname

    als Antwort auf: los números #731784
    aha38
    Teilnehmer

    doscientos setenta y nueve = zweihundertneunundsiebzig (279)

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #739247
    aha38
    Teilnehmer

    Hallo cuya,

    wollte auch nur kurz Danke sagen, für die tolle Info.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Eine kleine Geschichte #734498
    aha38
    Teilnehmer

    Hallo zusammen,

    könnte nicht vielleicht jemand von den „Experten“ die Geschichte beenden und wie würden dann eine neue anfangen. Es macht ja keiner so wirklich weiter damit.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734729
    aha38
    Teilnehmer

    Ach ja, das ist auch noch eine Möglichkeit.

    la l.a.i.i.i.P.s.b.o.d.d

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #742855
    aha38
    Teilnehmer

    Se puede ver elefantes en la naturaleza en Africa.

    Man kann Elefanten in der Natur sehen in Afrika.

    la edad de pieda + cazar

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736016
    aha38
    Teilnehmer

    el admirador = der Bewunderer

Ansicht von 20 Beiträgen – 721 bis 740 (von insgesamt 1,094)