aha38

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 781 bis 800 (von insgesamt 1,094)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: habría de utilizar #745103
    aha38
    Teilnehmer

    Hallo cuya,

    so hört sich das auch richtig an.

    Ich habe vor lauter Zeiten ganz übersehen, dass der Text in der 1. Person Singular geschrieben ist. 😳

    Richtig ist der Satz von Wuischke ja bestimmt, aber der letzte Teil hört sich so fremd an. … die aber bald von mir benutzt werden müssen
    hört sich besser an, klingt einfach vertrauter.

    LG

    Andrea

    als Antwort auf: habría de utilizar #745100
    aha38
    Teilnehmer

    Hallo Luis,

    ich versuche es mal, weiß aber nicht, ob ich mit den ganzen spanischen Zeiten klargekommen bin. 😳 Ich hoffe, dass cuya auch mal drauf schaut.

    In diesem Buch werden sie nicht nur Zeiten finden, die sie brauchten (gebraucht haben),sondern auch andere, die sie bis jetzt noch nicht gebraucht haben, die sie aber bald benutzen werden.

    PS: Rea wäre für so etwas auch die Richtige.

    LG

    Andrea

    als Antwort auf: parecer increíble #745065
    aha38
    Teilnehmer

    Ich denke auch, Ulis Vorschlag ist richtig. Der Satz: Ich weiß, dass es unmöglich aussieht, bezieht sich eher auf etwas das man z.B. am Körper trägt (ein Kleidungsstück oder ein Schmuckstück) oder etwas das man hergestellt hat (ein Bild oder ähnliches).
    Aber du wolltest ihm ja eine Erklärung geben. Die kommt einem unmöglich vor oder sie erscheint einem unmöglich.

    LG

    Andrea

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #742836
    aha38
    Teilnehmer

    Danke cuya. Wie Rea immer sagt: Wenn wir dich nicht hätten….

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734707
    aha38
    Teilnehmer

    el autobús = Der Autobus



    la col de r.l.a.B.u.s.e.s.

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #742833
    aha38
    Teilnehmer

    Hi Uli,

    habe gerade noch mal nachgeschlagen. Bei mir im Wörterbuch steht cocer = backen, kochen. Kann ich denn nicht beide Verben benutzen cocer sowie hornear?

    PS: Hier sind die Brötchen
    http://www.feinbaeckerei-kessler.de/images/brot-broetchen/brot-broetchen002-gr.jpg

    als Antwort auf: assoziationskette #725130
    aha38
    Teilnehmer

    las matemáticas = die Mathematik

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733793
    aha38
    Teilnehmer

    Ich war schon zweimal in Andorra. Ich meine, dass Andorra die höchstgelegene Stadt in Andorra liegt und es Andorra-Stadt ist.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: los números #731738
    aha38
    Teilnehmer

    doscientos treinta y seis = zweihundertsechsunddreißig (236)

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734705
    aha38
    Teilnehmer

    Ich helfe mal ein bisschen:

    Eine Spielfigur beim Fußball.

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733791
    aha38
    Teilnehmer

    Ja genau, das meine ich.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #735977
    aha38
    Teilnehmer

    el desastre = das Desaster

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #742831
    aha38
    Teilnehmer

    Yo estoy cociendo panecillos en el horno.

    Ich backe gerade Brötchen im Backofen.

    als Antwort auf: assoziationskette #725128
    aha38
    Teilnehmer

    el sistema decimal = das Dezimalsystem

    als Antwort auf: los números #731736
    aha38
    Teilnehmer

    doscientos treinta y cuatro = zweihundertvierunddreißig (234)

    als Antwort auf: parecer increíble #745061
    aha38
    Teilnehmer

    Ich kenne den Kontext ja nicht. Aber mir erscheint das auch möglich.
    Kannst du mir den Zusammenhang näher erklären?

    LG

    Andrea

    als Antwort auf: parecer increíble #745057
    aha38
    Teilnehmer

    Ich würde das so übersetzen:

    Ich weiß, dass das unmöglich zu sein scheint, aber sicher können sie den Professor direkt fragen.

    oder auch

    Ich weiß, dass Ihnen das unmöglich vorkommt, aber sicher können Sie den Professor direkt fragen.

    LG
    Andrea

    als Antwort auf: Hilfe für einen Spa Schüler :) #745034
    aha38
    Teilnehmer

    Hallo,

    fange schon mal an, ein paar Fehler zu verbessern, kann aber auch noch nicht so gut Spanisch. Mache dir nur ein paar Vorschläge.

    P:¿ Buenos tardes? Puede usted ayudame?
    V: Buenos tardes. Me gusto poner un denuncia. Anoche he ido a casa a las once y medio. El autor ha venido de detras y ha robado mi bolso.
    P:¿ Ha(wegen Höflichkeitsform?) llamado su attencion o ha conocido el autor?
    V: Ha llevado un careta negro y una ropa obscura.
    P: Ha estado las cosas valiosas en su bolso?
    V: Mi cartera ha estado en el bolso pero no otras cosas valiosas.
    P: Muchas gracias. Voy a anotar para mis companeros.
    V: Gracias. Voy a preguntar en dos dias. Adios
    P: Adios

    LG
    Andrea

    PS: Da müsste dringend noch mal jemand drüberschauen.

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733789
    aha38
    Teilnehmer

    Ja klar geht es hier um Spanien, also welches meine ich?????????

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733787
    aha38
    Teilnehmer

    Er heißt:

    Penyal d’ Lfac

    Wie heißt das größte und bedeutendste Kunstmuseum der Welt ❓

Ansicht von 20 Beiträgen – 781 bis 800 (von insgesamt 1,094)