Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
aha38Teilnehmer
Pasado noche hubiera un sueño extraño.
el mar + nadaraha38TeilnehmerWelch eine Ehre, ich darf den nächsten Hunderter anfangen.
doscientos = zweihundert
aha38Teilnehmerla olla a presión = der Schnellkochtopf
aha38Teilnehmerla primavera = der Frühling
Neues Wort:
el a.o.V.n.r.e
aha38Teilnehmermaloliente = stinkend
aha38TeilnehmerYo envidio ti.
No sé Brisas del Mar, pero Altafulla, La Mora, Torredembara etc.
¿Está Brisas del Mar en la playa?
Sí tu quieres a conversar sobre Altafulla etc. con mi, cambia a super-spanisch-user-plaudern.
¿Hablas alemán?Hasta luego!
Andrea
aha38TeilnehmerNein, den meine ich nicht.
Ich meine ein Kloster, dessen Name auch im Namen der vorher gesuchten Sopranistin vorkommt.
aha38TeilnehmerAch so, die habe ich gar nicht gesehen. 😳
Dann eben jetzt. 🙂
Pienso en las galletas, que estan sobre de la mesa.
Neue Wörter: zumo de naranja + beber
LG
Andreaaha38Teilnehmerciento noventa y seis = einhundertsechsundneunzig (196)
aha38Teilnehmerla canalización = die Kanalisation
aha38Teilnehmerla naranja = die Apfelsine, Orange
aha38TeilnehmerDann gebe ich jetzt mal zwei Vokabeln an:
estar + leer
aha38TeilnehmerHallo Itsanoblue,
ich kann nur bestätigen, dass die Leute in und um Tarragona herum sehr gastfreundlich sind. Leider verstehe ich nicht alles in deinem Text. Der letzte Satz ist mir ein bisschen zu umfangreich.
Wir fahren schon seit 1980 jedes Jahr in den Ferien auf einen Campingplatz kurz hinter Altafulla. Oft fahre ich auch dann mit dem Bus nach Tarragona-Stadt, um bummeln zu gehen und einfach nur das Treiben in der Stadt mitzubekommen. Ich finde Tarragona noch schöner als Barcelona, weil es eben nicht so groß und irgendwie persönlicher ist.
Ich weiß ja nicht, ob du es verraten möchtest, wo wohnst du denn in Tarragona?
Übrigens habe ich bisher immer mit meinen paar Brocken Castellano nette Unterhaltungen führen können. Sogar die Polizei in Tarragona hat mich verstanden, als irgendwann mal mein Handy geklaut worden war.
Sie waren sehr freundlich.LG
Andreaaha38Teilnehmer¡Hola Rea!
Estoy aquí tambien. Siempre leo el texto.
Aber der ist soooooooo schwierig. 🙄
¡Hasta luego!
Andrea
aha38TeilnehmerHallo Sophie,
versuche mal zu verbessern.
Vorweg muss ich sagen, dass ich nicht weiß ob deine Sätze mit dentre vielleicht auch richtig wären. Aber dentre heißt ja innen. Also kann ich mir das bei dem Satzteil mit dem Haus vorstellen, aber der Teil mit dem Garten ist m.M. nach falsch, du bist ja nicht in der Erde drin.-Soy Sophie. Soy estudiante.
–Mi amiga está en Guatemala. Vives en Riesa.
-El automóbil es de Alemania y es de color verde.-Soy en la casa y los amigos están en el jardín. ¿Dónde estás?
-Estamos en un hotel, porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
-Nuestro apartamento está en Múnich. La ciudad es muy grande.Viel Spaß bei den weiteren Lektionen
LG
Andreaaha38TeilnehmerHallo Tharya,
du hast folgendes geschrieben:
Doy el libro del profesor a ti. Él esta hablando y tú pones el libro
en la mesa. Das el libro a la profesora. Después juegan futból.
Estan esperando. Hay mucho calor y estan sudando. Y bien el bus a Barcelona llega y todos suben.Ein paar Sachen würde ich anders schreiben, aber ohne Gewähr:
Te doy el libro de la profesora. Estás hablando y poniendo el libro sobre la mesa. Das el libro a la profesora. Despues estamos jugando fútbol. Estan esperando. Hace mucho calor y estan transpirando. El autobús a Barcelona está llegando y todos suben.
In der Lektion ging es ja um die Dinge, die gerade im Moment passieren.
Viel Spaß weiterhin
LG
Andreaaha38TeilnehmerDa fällt mir ein berühmtes Kloster in der Nähe von Barcelona ein. Es ist wunderschön dort. Man kann mit einer Seilbahn bis in die Wolken fahren.
Wie heißt das Kloster? ❓ 😉
aha38TeilnehmerYo recuerdo aquellas noches de octubre.
Como crecíó la soledad demasiada intensa.
Pero no tuve más remedio que partir su corazón en mil pedazos.
Fue doloroso, pero la vida es más dura de lo que uno se imagina.
Afortunadamente tengo un sentimiento muy grande por la amistad con mi amigo y puedo hacerle un favor de la mejor manera para lograr salvar su relación con Rosa.La conocí un día de verano en una ciudad (muy) maravillosa. Su mirada triste me llamó la atención. El mar era oscuro azul. Por qué tan triste? – le pregunté. Ella veía el mar y no contestó. No oyó nada. Me senté a su lado. Esperé que me mirara (oder mirase). Entonces Rosa empezó a llorar. Le dió un pañuelo para secar sus lágrimas.Empezó a contar/conversar. Las primeras palabras con voz baja/ despacio: „Tu eres muy caro.“
aha38Teilnehmerla zarzamora = die Brombeere
aha38Teilnehmerciento noventa y tres = einhundertdreiundneunzig (193)
-
AutorBeiträge