Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
aha38Teilnehmer
la aventura = das Abenteuer
aha38TeilnehmerMeinst du den Beruf oder die Fussballer (wobei der Fussballer ohne h geschrieben würde) ❓
Gruß
Andrea
aha38Teilnehmersiento setenta y nueve = einhundertneunundsiebzig (179)
aha38Teilnehmerlas flores = die Blumen
aha38TeilnehmerHallo Luist!
Schön, das du den Tipp gebrauchen konntest. Die Bücher sind echt toll, wenn man noch Anfänger ist, aber auch für Fortgeschrittene, durch die verschiedenen Level, die es gibt.
LG
Andrea
aha38TeilnehmerDas gleiche habe ich auch gerade gedacht. Wenn da nicht die vielen Zeiten wären.
Gibt es eigentlich eine Zeit, die man so gut wie nie braucht, dass man sie ausklammern könnte beim Lernen ❓
LG
Andrea
aha38TeilnehmerHallo Ice,
auch ich habe ein erfolgreiches Familienunternehmen zu leiten.
Darunter fallen eine Tochter 21 und ein Sohn 17 und last but not
least mein Mann.Nebenher arbeitet ich noch in einer Nachhilfeschule. Dort helfe ich Schülern, die Grammatik besser zu verstehen. Die meisten sind in der 9. oder 10. Klasse. Leider kommen sie immer erst dann zur Nachhilfe, wenn der Zug schon fast abgefahren ist. Nur wenige kommen früher.
Mein Sohn macht übrigens jetzt im März ein Praktikum beim Steuerberater. Er geht in die 11. Klasse eines Gymnasiums. Wie gefällt dir denn die gewählte Ausbildung? Wäre schön, wenn du mal was darüber erzählen könntest.
LG
Andreaaha38Teilnehmeraspecto general = die Übersicht
aha38Teilnehmerla leche = die Milch
PS: Hallo ice, mal eine Frage. Kann man aus dieser Wörterkette keinen Vokabelüberblick machen?
LG
Andreaaha38TeilnehmerHallo cuya,
also ich finde auch, dass man seine „Hausaufgaben“ zunächst mal alleine
lösen sollte. Man kann sie ja dann auf Fehler überprüfen lassen. Sogar das ist bei einem solchen Text schon etwas viel verlangt.LG
Andrea
aha38TeilnehmerHallo Nadja,
na dann mal gutes Gelingen.
¡Hasta luego! (Bis später!)
LG
Andrea
aha38Teilnehmer¡Hola Toni!
Das frage ich mich auch. Warten wir mal, was uns Rea dazu erzählen kann.
Wie geht´s denn so? Lange nicht gesehen im Netz.
LG
Andrea
aha38Teilnehmer¡Hola Rea!
Du hast ja mal wieder ein kompliziertes Wort in den Buchstabensalat gesetzt 😉
¡No tengo no idea!
Aber macht nichts, wird sich schon einer finden.
Übst du auch mit dem Vokabeltrainer? Irgendwie blicke ich noch nicht ganz durch. Ist der nur auf die Lektionen im Spanisch-Kurs bezogen?
LG
Andrea
aha38Teilnehmerciento setenta y tres = einhundertdreiundsiebzig (173)
aha38Teilnehmerla oficina de correos = das Postamt
aha38TeilnehmerYo recuerdo aquellas noches de octubre.
Como crecíó la soledad demasiada intensa.
Pero no tuve más remedio que partir su corazón en mil pedazos.
Fue doloroso, pero la vida es más dura de lo que uno se imagina.
Afortunadamente tengo un sentimiento muy grande por la amistad con mi amigo y puedo hacerle un favor de la mejor manera para lograr salvar su relación con Rosa.La conocí un día de verano en una ciudad (muy) maravillosa. Su mirada triste me llamó la atención. El mar era oscuro azul. Por qué tan triste? – le pregunté. Él veía del mar y no contestaba. No oia nada.
aha38Teilnehmerel sueño = der Traum
13. Februar 2008 um 17:32 Uhr als Antwort auf: Hola , puede corregir la leccion uno, por favor #741308aha38TeilnehmerHi,
vielleicht noch ein Anmerkung zu llamarse. Es ist ein reflexives Wort.
Me llamo
te llamas
se llama
nos llamamos
os llamáis
se llamanDu must also immer das Pronomen davor setzen und die Endung der Person anpassen.
LG
Andrea
aha38TeilnehmerHallo Reisende!
Hast du meiner Meinung nach super gemacht, alles prima 😀
LG
aha38aha38TeilnehmerKeine Ahnung. Ich muss passen. 😳
-
AutorBeiträge