Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
aha38Teilnehmer
Ich schau auch vorbei. Altafulla liegt übrigens in Spanien ganz in der Nähe von Tarragona.
Gruß Andrea
PS: Sorry noch mal, wollte die Umfrage nicht stören.
aha38Teilnehmer!Hola Toni!
Puh…., das war aber viel. Dann will ich auch mal was erzählen.
Ich weiß zwar nicht, ob das auf dieser Umfrageseite unbedingt erwartet wird, aber kann ja nicht schaden.Tengo 44 años. Soy afortunado casado desde 21 años. Tengo una hija (21) y un hijo (17). Trabajo en una escuela por niños que necesitan ayuda. Estudio ingles con ellos. Estudio español solamente en los vacaciones. Vamos a Altafulla desde 28 años cada año por tres semanas.
Altafulla es el pueblo más bonito del mundo (dachte ich zumindest immer).Verbesser doch bitte auch gleich meine Fehler!!!!
War schön mit dir zu plaudern, so kann man ja auch bestimmt gut Spanisch lernen.
Muchos saludos
Andrea
aha38TeilnehmerHallo,
sieht prima aus. Ich würde nur die Frage – Wo bist du? nicht nur mit
¿Y tú? (und du?) sondern mit – ¿Dónde estás? übersetzen.LG
Andreaaha38Teilnehmerarchivo de datos = die Datei
aha38Teilnehmerla pasión = die Leidenschaft
aha38Teilnehmerciento cincuenta y uno = einhunderteinundfünfzig (151)
aha38TeilnehmerIch finde auch, jeder sollte so viel von sich einbringen, wie er selbst gerne
möchte. Ich persönlich hätte auch nichts zu verbergen und würde genauso naiv an die Sache ran gehen wie Rea. Das liegt bestimmt am Alter.PS:
Hallo Toni,
du hast mich neugierig gemacht. Verrätst du mir wo das schönste Dorf der Welt liegt, in dem du wohnst.LG
aha 38 (Andrea)2. Februar 2008 um 14:49 Uhr als Antwort auf: Kann bitte jemand meine Lektion 1 korrigieren ? #739053aha38TeilnehmerHab da noch mal eine Frage zu dem Akjektiv chico.
Heißt das nicht einfach nur chic?
Chico kenne ich nur als Junge (el chico – der Junge)
(chic – chic, schick, el chic – der Schick)aha38Teilnehmerciento cuarenta y siete = einhundertundsiebenundvierzig (147)
aha38Teilnehmerel ómnibus = der Omnibus
aha38Teilnehmerel cuerpo = der Körper
aha38Teilnehmerla habitación = das Zimmer
el i.s.P.o
aha38Teilnehmerel curazon = das Herz
aha38Teilnehmerel monumento = das Denkmal
la a.ñ.o.n.t.M.a.
aha38TeilnehmerHallo Kester!
Hatte am Anfang auch das Problem. Hatte immer eine Bitte um Korrektur, aber keinen Text da stehen. Aber rea hat ja schon ganz richtig gesagt, kopieren und einfügen mit der rechten Maustaste.
Viel Spaß weiterhin!
LG
aha 38aha38TeilnehmerHallo cuya, rea und luist!
Ich verfolge euren Schriftwechsel immer ganz interessiert, aber da kann ich als Anfänger immer nur staunen!!!
Der Text wäre mir noch viel zu schwer!!LG
aha 38aha38Teilnehmerla Barraca = die Baracke
Ich meinte übrigens zwei Wörter vorher el tirador ( der Türriegel) – aber el traidor geht ja auch.
la m.C.a.e.h.n.i.e.
aha38Teilnehmerla oca = die Gans
aha38Teilnehmerciento cuarenta y cinco = einhundertundfünfundvierzig (145)
aha38Teilnehmerla piscina = das Schwimmbad
-
AutorBeiträge