alufolie

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Quería / Querría #738583
    alufolie
    Teilnehmer

    Wie wären denn die genauen Übersetzungen der von dir genannten Beispielsätze?

    als Antwort auf: Quería / Querría #738581
    alufolie
    Teilnehmer

    Also ist egal, ob ich für die Höflichkeitsform condicional oder imperfecto benutze? Wie gesagt, bisher stand eigentlich überall, dass condicional die Form für Höflichkeit ist.

    als Antwort auf: Frage Pronomen #766245
    alufolie
    Teilnehmer

    Vielen Dank für die Antwort.

    Ich empfinde das als etwas undurchsichtig.

    „Ich frage ihn“ ist doch eindeutig Akkusativ? Also muss da meiner Meinung nach „lo“ hin…
    Vielleicht wird mein Anliegen mit einer kleiner Änderung deutlicher:

    „Ich frage sie“ -> Heißt auf spanisch „La pregunto“ und nicht „Le pregunto“.

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)