Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
ApfelsineTeilnehmer
En nuestra epoca la iglesia tiene mucha gente renegada.
la pena=der Kummeer
la disminución=der RückgangApfelsineTeilnehmerel nino=das Kind
ApfelsineTeilnehmerreloj
ApfelsineTeilnehmerSi no hubiera granjas no habría agricultores y nosotros no habriamos nada a comer.
Qué ocurriría si no hubiera algunos huevos?23. April 2014 um 18:04 Uhr als Antwort auf: Me gusta, no me gusta – Gefällt mir, gefällt mir nicht #773478ApfelsineTeilnehmerEn este lugar yo pienso como tú.
Me gusta el rincón para jugar en espanol
No me gusta un rincón para jugar en alemán.ApfelsineTeilnehmerSoy tonta.
la sociedad=die Gesellschaft
autonómo=autonomApfelsineTeilnehmerla muerte=der Tod
ApfelsineTeilnehmertristeza
durante Pascua
un mal sentimiento
pero Pascua ha terminadoApfelsineTeilnehmersi todos los profesores fueran tan comprometidos que nadie de sus alumnos suspendiera muchos empleados serián incapazes.
Hoy en día multa gente usa el ordenador o el móvil, que ocurría si nosotros no tuvierámos más nosotros pies?
22. April 2014 um 12:37 Uhr als Antwort auf: Me gusta, no me gusta – Gefällt mir, gefällt mir nicht #773596ApfelsineTeilnehmer
Me gustan las rosas
No me gustan las orquideas.ApfelsineTeilnehmerEn alemania al anfitrión le gusta la puntualidad de los invitados.
ApfelsineTeilnehmerla mariguana= das Marihuana
ApfelsineTeilnehmerHallo,
diesen Thread habe ich erst jetzt entdeckt, Spanisch brauche ich weder für die Schule noch für ein Studium , noch in beruflicher Hinsicht. Ich lerne es nur für mich, weil Spanisch mir gefällt, da ich Englisch, Französisch und Latein beherrsche, habe ich keine Probleme mit der Grammatik.Das mündliche Sprechen interessiert mich kaum, notgedrungen habe ich mich einmal mit einer Freundin kurz unterhalten, mit Smalltalk kann ich sowieso kaum etwas anfangen, mein Ziel war es, das geschriebene Spanisch problemlos zu verstehen, Zeitungsartikel, Bücher u nd Mails lesen zu können und mich daran zu berauschen. 😀
Wären nicht die vielen unbekannten Wörter hätte ich damit jetzt auch keine Probleme mehr.
Kaum jemand versteht übrigens, dass ich Spanisch fernab jedes praktischen Nutzens lerne, ich habe nicht die Absicht nach Spanien zu fahren.Ich schreibe selber auch ganz gerne wenn es mir auch nicht gefällt in einem kindlichem Niveau steckenzubleiben, in bezug auf Sprache bin ich ein Perfektionist und nie, wirklich nie, werde ich mich in einer fremden Sprache so ausdrücken können wie in meiner eigenen.
ApfelsineTeilnehmerJa, ich finde es auch genial, auch die Antwort Wagners.
Mir würde es gefallen wenn es hier ein Unterforum für hochwertige spanische und deutsche Literatur gäbe, übrigens ist ein spanischer Mailpartner mehr an deutschen Gedichten interessiert als die Deutschen selber.;)ApfelsineTeilnehmertristeza
durante PascuaApfelsineTeilnehmerSi, las palomas y todas las aves no deben comer ningunos cereales.
si no hubiera ninguna diferencia entre las mujeres y los hombres esto sería muy aburrido.Qué ocurriría si nadie pudiera ni leer ni escribir?
20. April 2014 um 17:39 Uhr als Antwort auf: Me gusta, no me gusta – Gefällt mir, gefällt mir nicht #773594ApfelsineTeilnehmer@Gisela 😀
Me gustan ventanas sin cortinas, yo odio estas.
No me gustan también celosias.ApfelsineTeilnehmerLo siento.
el dédalo=das Labyrinth
angosto= engApfelsineTeilnehmerla prevención de la adicción a drogas= die Suchtprävention.
ApfelsineTeilnehmerDer Tätowierer machte einen doppelten Fehler oder aber die Zeitung, Menstruation heißt règles, nicht régles.
Die französischen Akzente sind tückisch, weil es eben zwei Sorten gibt,´und `.
Ich mag Tattoos auch nicht. -
AutorBeiträge